Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上实验用科学设备
工作已经完成了系统定义阶段。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上实验用科学设备
工作已经完成了系统定义阶段。
Les expériences suborbital présentent un grand intérêt scientifique et technologique.
亚轨道实验具有很大科学和技术意义。
Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.
进步号系列货运飞行器已被反复用作科学实验室。
Ils réunissent des entreprises, des centres de formation et des laboratoires de recherche autour de projets communs.
这些园区围绕一些同项目将企业、培训中心、科学实验室汇集在一起。
Ces personnes ne doivent pas faire l'objet d'expériences médicales ou scientifiques de nature à nuire à leur santé.
不得对这些人从事可能有损健康任何医学或科学实验。
« 2. L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à une expérience médicale ou scientifique quelconque. »
“2. 被告人致使一人或多人遭受任何种类医学或科学实验”。
Dans le cadre du projet international “Warnings” (alertes), on travaille à l'élaboration d'un programme commun d'expériences scientifiques.
一个题为“预警”国际项目重点拟订
同科学实验方案。
L'article 7 interdit expressément les expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne concernée.
第7条明确禁止不经有关个人自由同意而进行医学或科学实验。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多科学实验,但现在它也用于广播和电视节目
信号
射。
Les nouvelles écoles sont équipées de classes suffisamment vastes, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'informatique et de terrains de jeu.
在新建学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。
En 2006, plus de 1000 publications dans les revues scientifiques faisant autorité ont été recensées en sciences expérimentales, en mathématiques et en informatique.
2006年,我校在权威科学杂志上表了超过1000篇文章,主要集中在实验科学、数学和计算机科学领域。
Dispositions et mesures relatives à la surveillance des laboratoires scientifiques et des usines dans lesquels des matières chimiques dangereuses pourraient être dérobées.
对于有学品可能被偷
科学实验室和工厂,已采取了措施和步骤来加以保护。
Ischia, son port, ses plages, ses ruelles et ses chercheurs… Cette petite île italienne offre un terrain d'expérimentation exceptionnel pour les scientifiques.
伊斯基亚岛,那儿港口,那儿
海滩,那儿
巷道还有那儿
研究人员...这个意大利小岛是个绝佳
科学实验场地。
Les expériences scientifiques avaient montré que l'introduction de quelques individus pouvait entraîner la destruction de populations entières en l'espace de quelques générations.
科学实验表明,引进少数几条已转变基因鱼就可以在仅仅几代鱼
时间内消灭整个鱼群。
De l'avis du Comité, les moyens à prendre et les méthodes à suivre dans le cadre du programme sont conformes aux normes internationales.
专员小组认为,方案中所要采用办法和科学实验计划为国际所承认。
En outre, l'Agence mènera des recherches dans les domaines les plus divers allant des expériences scientifiques à l'application de ses résultats et au développement.
除此以外,日本航空航天研究署还从事各种领域——从科学实验到实用研究和探索科研工作。
Tout au long de ce voyage intellectuel, l'astronomie a contribué à l'élaboration de la science empirique moderne, fondée sur des mesures reproductibles et des lois physiques vérifiables.
在这一求知道路上,在可再现测量数据和各种可证实
物理定律基础上,天文学有助于现代实验科学
形成。
Le Canada continue de contribuer aux expériences scientifiques réalisées pour la Station spatiale internationale, qui est le plus grand laboratoire de recherche en microgravité du monde.
加拿大继续为世界最大微重力实验室国际空间站
科学实验作出贡献。
La Pyramide est le premier centre de recherche semi-permanent de haute altitude au monde et comprend un système énergétique autonome ainsi qu'un laboratoire scientifique parfaitement équipé.
金字塔国际实验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分科学实验室。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布
学过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。