Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车感到
。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车感到
。
Je suis content de toi.
对你感到
。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
们对会
结果感到
。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
对自己是一个女性并无遗憾,相反地
由此感到十分
。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国对这些决草案感到非常
。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
们对这次会
的结果感到
。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影感到。 异译:他很喜欢这部法语片。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
们对圆桌会
的成功感到特别
。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对能够达成协感到
。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
们能否对本届会
的结果感到完全
?
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西对该国最近开展的和解行动感到。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
们对科索沃稳步地走向独立不能感到
。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
们能对迄今取得的稀疏结果感到真心
?
Les pays de la CARICOM sont généralement fort satisfaits des progrès réalisés.
加共体国家对取得的进展总的来说感到相当。
Nous ne pouvons que nous en réjouir et l'en remercier.
们对这种进展感到非常
,
们感谢他。
Nous sommes dans l'ensemble satisfaits des résultats de la présente session du Conseil.
们总体上对理事会届会的结果感到
。
À cet égard, il s'est félicité des progrès réalisés lors de ces négociations.
最高理事会对这些谈判取得的进展感到。
Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.
主席认为委员会已对第3条感到。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
国代
团对非洲需求获得的特别重视感到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。