L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资的初期采购将近完成。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资的初期采购将近完成。
La traduction des lexiques de la Bibliothèque dans toutes les langues officielles est pratiquement achevée.
各种正式语文编制的图书馆术语词库也将近完成。
La Commission constitutionnelle de Bougainville met la dernière main à la troisième et dernière version du projet de constitution.
布干维尔制宪委员会将近完成宪法第三个草案即最后一个草案。
En outre, les travaux de construction du nouveau bâtiment administratif et d'une station d'épuration des eaux usées seront bientôt achevés.
此外,新的行政大楼和新的污水处理厂也将近完成。
En outre, la sélection du chef de la police et du chef adjoint de la police chargé du développement est presque terminée.
甄选警察专员和负责发展事务副警察专员的将近完成。
Après avoir été retardé à maintes reprises, le recrutement de personnel de santé au niveau national est sur le point de s'achever.
全国保健人员的征聘遭到各种耽搁,但是如今已经将近完成。
La Mission a achevé ou est en train d'achever certaines de ses tâches et a entamé de nouvelles activités liées au processus électoral.
特派团有些任务已经完成或将近完成,与政治进程有关的新任务也已开始。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步,
便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
De plus, la deuxième phase des programmes d'évaluation de la conformité au Bangladesh et au Pakistan est en cours d'achèvement, grâce à des crédits de l'Union européenne.
此外,由欧盟供资的孟加拉国和巴基斯坦合格评定方案第二阶段的将近完成。
L'installation du système de catalogage électronique, WINISIS, s'est poursuivie et la vérification et la mise à jour de la base de données centrale des archives sont dorénavant pratiquement achevées.
关于WINISIS图书馆电子编目系统的继续进行,核心记录数据库的核对和编辑
现已将近完成。
National a indiqué avoir appris, alors que le contrat de remplacement touchait à sa fin, que Civelecmec avait encaissé un trop-perçu de ID 3 353 557 qui pouvait être déduit des montants approuvés dus à National.
National说,到替代合同将近完成时,它了解到Civelecmec曾多收费3,353,557伊拉克第纳尔,这笔金额可从核定付给National的金额中扣除。
Elle a fait savoir que les Bahamas ne pourraient malheureusement pas tenir le délai qu'elles s'étaient imposées elles-mêmes, mais que la procédure de consultation était presque achevée, préparant la voie à la présentation de ces rapports en temps voulu.
巴哈马代表团称,巴哈马不幸未能在这自设的限期之前提交报告,但协商进程将近完成,适当时便可提交这两份报告。
Compte tenu du fait que la FINUL a presque achevé son déploiement, la délégation américaine est d'avis, comme le Comité consultatif, qu'il convient d'autoriser l'engagement de dépenses d'un montant équivalant à la moitié du coût des 51 postes temporaires demandés.
鉴于联黎部队的全员部署将近完成,他同意咨询委员会的看法,即应当核准数额相当于所要求设立的51个一般临时助理人员职位所需经费一半的授权承付款项。
Cela constitue un sujet de préoccupation dans la mesure où il s'agit d'une étape essentielle pour le règlement de la question humanitaire des personnes disparues et la réalisation du mandat du Comité tel qu'énoncé il y a près de 25 ans.
这是一个值得关注的问题,因为调查是解决失踪人员的人道主义问题、完成将近25年前规定的委员会任务的一个关键步骤。
Le Comité note qu'un processus de réforme constitutionnelle est en voie d'achèvement dans l'État partie, mais regrette que la délégation n'ait pas pu décrire avec précision la façon dont l'exercice des droits énoncés dans le Pacte sera assuré en vertu de la nouvelle Constitution.
委员会注意到,缔约国的宪法改革进程似乎已将近完成,但遣憾的是该国代表团未能提供具体的资料,阐明新宪法将如何保障享有《公约》所载的权利。
Concernant les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement ainsi que les mécanismes de programmation, il a indiqué que 20 bilans communs de pays et plans-cadres avaient été menés à terme, et que plusieurs autres allaient l'être sous peu.
关于共同国家评估/联发援框架和方案进程,他报告说,已经完成了20个共同国家评估/联发援框架,还有其他几个也将近完成。
La Compagnie ferroviaire turque fait valoir que l'achèvement d'un contrat de modification ferroviaire a été reporté de près de deux ans en raison de l'invasion et que, pendant cette période, la lire turque s'est dépréciée par rapport au dollar des États-Unis, devise dans laquelle le contrat était libellé.
土耳其铁路公司说,由于发生入侵事件,一项改善铁路系统的合同推迟了将近两年才完成,在此期间,合同中用价格指数的土耳其里拉对美元的比值下降。
Suivant les recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le Département a élaboré, avec de bons résultats, des modules de formation générique de niveau I et des modules de niveaux II et III, relatifs aux spécialistes et aux équipes de direction des missions, qui sont en voie d'achèvement.
根据特别委员会的建议,维和平行动部成功编写了《标准通用训练单元》(第一级),而《标准通用训练单元》第二级(专家)和第三级(高级特派团管理)将近完成。
La sécurité est essentielle et l'objectif qui consiste à maîtriser la violence extrémiste et les autres formes d'insécurité sera prioritaire pour le Gouvernement et pour des millions d'Afghans pour qui l'avantage le plus fondamental de la paix - la sécurité - demeure un objectif lointain, même au moment où le processus de Bonn s'achève.
安全至关重要,而控制极端暴力和其他形式的不安全,仍然是阿富汗政府和千百万阿富汗人民议程中的重要内容,对于阿富汗人民来说,尽管波恩进程将近完成,但安全这一最基本的和平红利仍然遥遥无期。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。