L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
中心报告探测到的
和近地天体。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
中心报告探测到的
和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类进
观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
中心在这
过程中起着至关重要的作用。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执
飞
任务的研究。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇局所说,这颗
的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55第
次离地球如此之近。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇局观
,
次同等大
的
离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
轨道偏移进
观测。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家中间。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该
。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括和流
等可能穿过地球轨道的天体。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极的
直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火磁场的消失大概因为巨大的
撞击火
的结果,使得火
消磁。
L'équipe a salué le rôle que joue le Minor Planet Center comme déterminant pour la diffusion et la coordination des observations.
动
组认识到,
中心的作用对于传播和协调各项观测非常重要。
Le Sous-Comité a noté que les objets géocroiseurs étaient des astéroïdes et des comètes dont l'orbite croisait celle de la Terre.
组委员会注意到,近地天体是其轨道与地球
轨道交叉的
和彗
。
L'Institut participe à l'interprétation des données de Deep Impact et aux observations terrestres d'Itokawa, astéroïde cible de la mission japonaise Hayabusa.
研究所参加了对深度撞击数据的解释,并且参加了对日本Hayabusa 探测器飞
任务的目标
即近地物体Itokawa 的地面观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。