En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
出了各种按摩浴系统。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
出了各种按摩浴系统。
Il a établi une infrastructure qui comprend des laboratoires, des salles de conférence et des halls d'exposition.
它已建的基础设施包括有实验室、会议室和
厅。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建中心二楼世纪宅
厅。
Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?
有关大作家维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个厅
出?
La pièce maîtresse du pavillon sera une galerie d'art présentant des œuvres d'art vidéographiques sur le thème principal de l'exposition.
该馆的中心将是一个艺术厅,有与博
会主题有关的录象艺术
。
Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de la Division, j'ai visité la salle d'exposition, commande de produits.
欢迎各位新老客户来我司厅参观,订购产品。
Jusqu'alors, les peuples indiens étaient considérés comme étant en marge de l'histoire et ils faisaient l'objet d'une présentation dans des salles distinctes.
迄今,印第安人的历史一直被认为是一部独的历史,并为此开设了单独的
厅。
Dans ses salles totalisant une superficie de 200 m2, sont organisées des expositions de peintures, de calligraphie, de photos et de livres chinois.
协会光华画廊经常举办各种类型的、讲座和推介会。在总面积约200平方米的三个
厅里,
书法、绘画、摄影作品,举办中文图书
。
Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.
艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为向公众开放的场区,有7个
厅。
Appartenant à la société et de prendre des usines stand hall d'exposition, un comptoir spécial de l'entrepôt de conception, de construction, de décoration et d'autres services.
本公司有
厂,承接
台
厅、专柜专卖店的设计、承建、装潢等服务。
Par ailleurs, on a réservé un espace dans lequel ces communautés puissent exprimer la vision qu'elles ont actuellement de leur organisation sociale, politique, économique et culturelle.
同时,在附近建新
厅以便他们能表达
己目前的社会、政治、经济和文化组织观点。
Quatorze salles réparties sur 90 hectares abritent des expositions florales et mettent en valeur le dernier cri en matière de sciences environnementales, de technologies vertes et d'horticulture.
90公顷的区内分布了十四个
厅来
现各异的花卉,并介绍了环境科学,环保技术及最新的园艺。
La délégation a procédé à des inspections sur place au cours desquelles elle a visité certains des locaux, des bureaux, des salles d'exposition et des entrepôts des requérants.
该团组现场察看了其中部分索赔人的场所、办公地点、厅和仓库。
Ses bâtiments, chacun consacré à un artiste différent mais aussi aux différentes fonctions d’accueil de la fondation, s’étendent sur plus de 150 hectares dans un environnement quasi désertique.
各个厅分配给不同的艺术家,基金会的接待区也设置在同一建筑内,占地150余公顷,周边环境几乎与世隔绝。
Les cinq salles suivantes permettent, d'une part, d'explorer le cadre géographique de Nantes, ville d'estuaire, et d'autre part de montrer comment se sont construites les représentations de la ville.
接下来的这五个厅,在一方面
示了南特的地理结构,一座位于河口三角洲的城市,另一方面则描绘了城市
身的构成。
La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.
在新的厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。
Entreprise située dans le hall Gaobeidian rue "maison idéale", la base de production est situé dans le sud-est de la Quatrième périphérique de petits Wu Ji (Chine du Sud Happy Valley).
公司厅位于高碑店一条街"如意居",生产基地位于东南四环的小武基(中国欢乐谷南)。
Des séries d'expositions sont organisées par les centres culturels nationaux avec le concours des ambassades dans les locaux du Centre d'art contemporain, ainsi que dans la Salle centrale d'exposition de l'Académie des arts.
一些民族文化中心在大使馆协助下在现代艺术中心广场和艺术院中央厅举办一系列
。
Au cours de la reconstruction du château de Durbe le musée de Tukums a installé un ascenseur et des toilettes pour les personnes handicapées et un système de présentation dans les salles d'exposition.
在德布宫重建期间,图库姆斯博物馆修建了一部电梯、残疾人专用卫生间并在厅安装了一套pandus系统。
L'une des caractéristiques particulières du pavillon des Nations Unies résidera dans la présentation des interrelations entre ces aspects et la nature - par le passé, aujourd'hui et à l'avenir - aux plans local et mondial.
联合国厅的一个特点将是,地方以及全球一级的这些问题——在过去、现在和将来——与
然之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。