L'expérience montre également que, dans les pays où la majorité de la population continue de dépendre pour sa survie d'une agriculture de subsistance et où les infrastructures locales de transport et de communication et les marchés intérieurs sont sous-développés, la croissance tirée par les exportations a tendance à être géographiquement concentrée dans des enclaves plutôt qu'à favoriser l'intégration sociale.
验还表明,如多数人依靠自给自足的农业维持生计,当地的交通运输基础设施和国内市场又不发达,出口带动的长往往局限于个别地区,不会产生包容整个社会的效。