年龄限制
1.Il n'y a pas d'âge minimum pour témoigner.
儿童出庭作证无制。
2.Il n'y a pas de restrictions d'âge au mariage en droit coutumier.
习惯式婚姻则无制。
3.Le rapport susmentionné fait état de certaines limites d'âge.
在上述报告中指出了某些制。
4.L'âge limite sera maintenu à 25 ans.
学生领取教育补助金制仍然为25岁。
5.L'Indonésie ne prévoit pas d'âge minimum pour l'application de la peine capitale.
只有印度尼西亚在使用死刑方面没有制。
6.Mais la limite d'âge pour les films de la catégorie III doit être strictement observée.
第三级影片制则须严格执行 。
7.Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应聘者必须具有所要求智力能力,不能超过制。
8.EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.
欧统局对失业人口采用制(即15岁至74岁)。
9.Dans des cas exceptionnels, le Secrétaire général peut, dans l'intérêt de l'Autorité, reculer cette limite.
但如情形特殊,秘书长为了管理局利益,可延长此项制。
10.Alors que la limite d'âge était auparavant de 4 ans, elle est désormais de 6 ans.
过去制为4岁,今后改为6岁。
11.Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.
招募民兵没有制政策,这就鼓励许多低男孩参加。
12.Ils devraient indiquer les conditions d'éligibilité, par exemple les conditions d'âge ou toute autre réserve ou restriction.
报告应该阐述提名条件,如制,和任何其他条件或制。
13.Dans le cas de l'éducation secondaire, ce système, conformément à la loi, sera prolongé jusqu'à 21 ans.
根据法律,接受中等教育制将延长到21周岁。”
14.Il serait utile de considérer les conditions d'âge imposées de manière arbitraire à certains concours ou à certains emplois.
为某些比赛或工作所强加任意性制值得密切注意。
15.Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确征募制。
16.Toute personne remplissant les conditions requises (justification de certains diplômes, limite d'âge non dépassée) peut se présenter.
符合(某种资格证明,在制内等等)任何人都可申请。
17.Une des conditions juridiques permettant aux femmes de recevoir des soins de santé est l'âge.
法律对获取医疗保健妇女按做出了制。
18.La limite d'âge de 8 ans en cas d'enfant adopté ou d'enfant étant atteint d'un taux d'incapacité déterminé est maintenue.
如果是收养孩子,或是孩子达到一无能力程度,则制为8岁。
19.À mesure de l'augmentation du nombre des enfants, l'âge et le nombre d'années de travail sont réduits d'un an.
每多一个子女,妇女退休和工制即可各减少一。
20.Toutefois, àtitre exceptionnel et sur demande justifiée, des dérogations peuvent être accordées en ce qui concerne la limite d'âge supérieure.
然而,出于特别情况和合法申请,方面制也可以有所例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false