La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出相同。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中一件事中我得出了我
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此
。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得出自己。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当得出这样,而不是相反
。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会得出了同样。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了是严酷
。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨
得出双重
。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须得出同样。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
上面推理使我得出下列两个
。
Ces informations sont corroborées par les conclusions de bon nombre d'autres études ,.
其他各种研究也一再得出这样。
La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.
多学科评估团也得出类似。
Le rapport du Secrétaire général débouche sur deux conclusions.
秘书长报告导致我们得出两个
。
L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
深入影响评价也得出了类似
。
Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
内部委托编写报告得出了类似
。
Dans certains cas, une analyse ADN ne permet pas d'obtenir une réponse sûre.
有些案例DNA分析不能得出确切
。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
我们得出不会使安理会感到惊讶。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所得出很有启发性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。