Il reste que ce traitement se heurte actuellement à une résistance croissante et généralisée du parasite plasmodium falciparum à la sulfadoxine-pyriméthamine.
然而,恶性疟原虫对周效普遍越来越强抗药性,正在给妊娠期间歇性预防治疗实施造成挑战。
Il reste que ce traitement se heurte actuellement à une résistance croissante et généralisée du parasite plasmodium falciparum à la sulfadoxine-pyriméthamine.
然而,恶性疟原虫对周效普遍越来越强抗药性,正在给妊娠期间歇性预防治疗实施造成挑战。
L'Arabie saoudite et le Tadjikistan sont les seuls pays dans la phase d'éradication où la transmission du falciparum est encore active.
在处于消除疟疾阶段国家中,沙特塔吉克斯坦是至今仍有活性恶性疟原虫感染唯一两个国家。
La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.
在中部高原,由于气候变化,暴发了大规模炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。
On considère à présent que les polythérapies à base d'artémisinine sont le traitement le plus efficace pour lutter contre le paludisme à plasmodium falciparum sans complications.
目前认为青蒿素综合疗法是治疗单发恶性疟原虫疟疾最佳办法。
Au Nicaragua, deux types seulement de parasites transmettent le paludisme: Plasmodium vivax et Plasmodium falciparum. Ce dernier provoque le paludisme cérébral qui peut être mortel.
在尼拉瓜,疟疾发病率一直只与两类寄生虫有关:间日疟原虫恶性疟原虫,后者是导致疟疾引起死亡原因。
La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.
恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹、周效氨酚喹抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。
Il existe plus de 5 000 antigènes encodés par le parasite du Plasmodium falciparum, mais il reste encore à déterminer exactement lesquels sont capables d'induire une réponse immunitaire protectrice chez les hôtes humains.
恶性疟原虫有5 000多种抗原,但是具体哪一种抗原能够在其寄生人体中形成关键保护性免疫反应能力,还不能确定。
La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.
疟疾流行国家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。
Ces chiffres tiennent compte de la nécessité de développer les polythérapies à base d'artémésinine, nettement moins coûteuses que les monothérapies utilisées auparavant, dans les pays affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.
这些数字考虑到对青蒿素混合疗法需要,在出现抗药性恶性疟原虫疟疾国家,该类疗法费用远比单一疗法为高。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明。
Plus de la moitié des quelque 50 millions de femmes qui tombent enceintes chaque année dans des pays où le paludisme est endémique vivent dans les régions tropicales de l'Afrique, où la transmission du plasmodium falciparum est importante.
在疟疾流行国家每年怀孕大约5 000万妇女,有一半以上生活在恶性疟原虫密集传播非洲热带地区。
La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.
这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区孕妇提供至少两剂有效抗疟药物。
Ces critiques ont poussé les diverses organisations intervenant dans le cadre du Partenariat, y compris le Fonds mondial, à opter publiquement pour une utilisation à grande échelle des ACT, notamment dans les pays africains affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.
在此一批评之后,包括全球基金在内减疟伙伴发表了明确公开声明,赞同大规模采用蒿综合疗法,特别是在受抗药性强恶性疟原虫性疟疾影响非洲国家采用。
En conséquence, l'OMS a recommandé de modifier profondément la politique de traitement du paludisme falciparum en remplaçant les monothérapies par des associations médicamenteuses, notamment les ACT, qui ont fait la preuve de leur grande efficacité, lorsqu'on détecte un niveau élevé de résistance aux thérapies traditionnelles.
针对这种情况,卫生组织建议对恶性疟原虫性疟疾治疗政策进行重大改变,放弃使用单一治疗方法(单一疗法),而改用综合疗法,在发现对以前所用药物产生很大程度抗药性时,最好使用高效蒿综合疗法。
Cette réduction résulte des efforts d'intervention entrepris par le personnel sanitaire sur les territoires les plus exposés à la transmission, en particulier ceux où la population ne peut facilement accéder aux services de santé et où les indices du paludisme par Plasmodium falciparum sont les plus élevés.
这是因为媒介传染病办公室人员在传播严重地区,采取了各种干预措施控制寄生虫病媒,主要是人们难以就诊地区恶性疟原虫疟疾发病指数较高地区。
Les souches multirésistantes du paludisme Plasmodium falciparum sont très répandues en Asie du Sud-Est et en Amérique du Sud. Elles ont aussi montré un niveau de résistance inacceptable en Afrique, où on compte le plus grand nombre de cas de paludisme et de décès dus à la maladie.
多药抗药性恶性疟原虫疟疾一向在东南亚南美普遍流行,现在这种抗药性强度在非洲达到了令人无法接受程度,而非洲疟疾病例死亡人数是最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。