Cette fille est une langue de vipère.
个言语恶毒
女孩子。
Cette fille est une langue de vipère.
个言语恶毒
女孩子。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,一个恶毒
诽谤者。
Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.
但种恶毒
计划终于在当年10月6日酿成恶果。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒反犹太宣传面前保持沉默。
Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.
恶毒恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏
生
友谊。
En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.
我们冈比亚对报告所作毫无根据和恶毒
指控深感惊讶。
Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.
警探尤文和他同事开始熟悉方托马斯恶毒
犯罪方法。
C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !
“肯定Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有
恶毒
王子才会
么背信弃义!”
Nous connaissons ces forces.
我们知道它们恶毒破坏性力量。
Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.
没有人会重复种谎言,除非
一个狂妄和恶毒
人,或
对历史一无所知。
L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.
伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒反犹太言论
源头。
Les attaques contre les États-Unis ont sans aucun doute donné une nouvelle signification, plus sinistre, au terrorisme international.
对美国袭击无疑使国际恐怖主义具有
、
恶毒
含义。
Il s'agit donc d'une volonté délibérée de donner, à tort, une image négative des Forces armées ougandaises.
在件事上,存在一个旨在描绘乌干达人民国防军负面形象
骗人
、甚至
恶毒
企图。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、可耻
行为,
坏人干
事。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害、恶毒
意识形态
最好回应,
坚持进行强有力
集体抵制。
C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.
非常可怕,因为
些毫无理由
恶毒来自一个老朋友-法国。
Presque tous les jours, nous entendons parler de nouveaux exemples de violents attentats commis dans différentes parties du monde.
我们几乎每天都听到有关在世界各个地区发生恶毒攻击
事件。
À certains moments, cette hospitalité a été « récompensée » par des accusations scandaleuses de la part des pays d'origine.
种好客之情有时得到
回报竟
难民原籍国
恶毒指控。
Dans le sud et l'est du pays, nous continuons de faire face à une insurrection violente et efficace.
在阿富汗南部和东部,我们仍然面临恶毒和强大叛乱运动。
Nous sommes inquiets du rôle pernicieux joué par des individus comme Victor Bout dans l'approvisionnement illégal d'armes.
维克托·布特等个人在非法武器供应链中发挥恶毒作用令我们感到震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。