Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭的工作加速,工作成果成倍加。
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭的工作加速,工作成果成倍加。
L'énergie multiplie la main-d'oeuvre humaine et augmente la productivité.
能源使人力成倍加,提高了生产力。
Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.
冲突中的人道主义行动者也成倍加。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍加题。
Ces dernières années, nous avons également accru notre aide publique au développement.
过去几年来,我们的官方发展援助也成倍加。
Selon de récentes statistiques, les dépenses militaires ne cessent d'augmenter.
根据最近的统计数字,军事支出成倍。
Nos problèmes ont été multipliés en un instant, notamment ceux des établissements humains.
我们的题突然成倍加,尤其是那些人类住区的题。
La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.
联合作用的复杂性和敏感性成倍地加了我们的职责。
Il n'a, cependant, pour ce faire qu'une capacité limitée.
它必须成倍地加所有反应和复兴努力,样做的能力却是有限的。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式联运成倍,且在继续。
Le nombre d'écoles se multiplie.
我学校数目正在成倍加。
En fait, le passage à la nouvelle plate-forme SIAP multipliera probablement les risques.
然,并且由于根据计划,将向新的养恤金综合管理系统平台过渡,预计种风险不仅将加,且很可能成倍加。
Pire, les menaces à la paix, à la sécurité et à la santé humaine se sont multipliées.
更有甚者,对和平、安全和人类健康的威胁成倍加。
Le stock mondial d'informations électroniques connaît une croissance exponentielle et la circulation de l'information est devenue plus horizontale.
世界各地的电子信息库成倍加,信息流动日益普及。
Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.
以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍地加剧了他们的痛苦。
Il est selon moi incontestable que le droit international s'est considérablement affermi depuis la création de l'ONU.
我认为无可争议的是,际法的意义从联合成立以来已经成倍加。
Le DPI devrait doubler l'aide qu'il accorde aux pays en développement pour les aider à combler le fossé numérique.
新闻部应成倍加对发展中家的援助,以期缩小数字鸿沟。
Pendant cette période, le nombre de personnes traitées en Afrique subsaharienne a doublé, passant de 150 000 à 310 000.
段期间,撒哈拉以南非洲的人数成倍,从150 000人为310 000人。
Les programmes d'action « positive » ne suffisent pas à assurer l'égalité des chances et les femmes migrantes sont doublement marginalisées.
“积极”的行动纲领不足以保证机会平等,移民妇女的边缘化在成倍加。
De ce fait, le nombre de Palestiniens vivant avec moins de 9 shekels par jour avait doublé en trois mois.
结果,每天靠不到9新谢克尔生活的巴勒斯坦人在过去三月内成倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。