Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不单重新找回一份自由而是找回一些自由。
Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不单重新找回一份自由而是找回一些自由。
Bien s?r.Puis, vous la trouverez demain matin.
们明天再找回帐篷好了。
Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.
,我找回了我的自行车。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.
在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。
La moto a été retrouvée plus tard par les autorités guinéennes.
那辆摩托车后来被几内亚当局找回。
La recherche de bonnes pratiques s'impose pour relancer la dynamique internationale.
如果要在这一方面重新找回国际势头,就必查明良好做法。
Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.
除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。
L'ONU doit recouvrer sa crédibilité.
联合国必找回其公信力。
Huit bombes intactes ainsi que des éléments de 96 autres bombes du même type ont été récupérés.
找回了8枚完整的R-400炸弹连同另外96枚 同型炸弹的部件。
Les engins perdus peuvent être retrouvés en mettant en œuvre, entre autres, des moyens de localisation par satellite.
丢失的渔具也能够找回,例如通过采用全球定位技术。
Dans l'intérêt plus général de la prospérité et de la sécurité, elles devraient redécouvrir leurs liens de fraternité.
从繁荣和安全的大局出发,双方都应该重新找回手情。
Toutefois, malheureusement, aucun progrès concret n'a été réalisé depuis de nombreuses années en ce qui concerne ces dossiers.
然而遗憾的是,年来在找回这些文件方面并未取得显著进展。
Dans chaque cas, un pays qui perd un avantage comparatif dans un domaine, peut éventuellement le récupérer ailleurs.
在每一种情况下,在某一领域失去相对优势的国家会最终在其他地方找回相对优势。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源的下落并在清单中进行了更新。
D'autres n'ont jamais pu être récupérées et d'autres encore avaient été brûlées dans un incendie, comme indiqué au paragraphe 313 ci-dessus.
此外,有些收藏品再也未能找回,另一些则毁于上文第313段所述的大火。
Le Canada invoquait, conjointement et séparément, a) les accords internationaux pertinents et b) les principes généraux du droit international.
加拿大关于因确定放射性碎片的位置与找回、清除和测试这些碎片以及清洗受影响地区所涉费用的索赔是“共同和分别地根据(a) 各有关国际协议……以及(b) 国际法的一般原则。”
Nous devons retrouver l'idéal qui nous avait rassemblés en ce lieu : l'idéal porté par les mots, « Nous, les peuples ».
我们必重新找回将我们各国聚集在此的理想,即“我们联合国人民”。
Accordez-vous des plages de silence même au cours des journées les plus chargées : vous retrouverez ainsi votre harmonie intérieure.
即使在最嘈杂的日子里也给自己片刻宁静,找回内心的和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。