Les femmes occupaient des postes de direction à tous les niveaux.
各个级别都有妇女任领
职务。
Les femmes occupaient des postes de direction à tous les niveaux.
各个级别都有妇女任领
职务。
L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.
阿塞拜疆建立了一个妇女任领
职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门
任领
职务
妇女名册。
Un programme spécial a été établi à l'intention des femmes occupant des postes de direction.
为任领
职务
妇女设立了一个特别方案。
C'est la première fois qu'une femme occupe une telle position.
这是妇女首次任这项领
职务。
Leur performance est un indicateur fiable de leur potentiel de chef dans l'armée.
这些成绩有地说明,妇女具有在军
任领
职务
。
Leur représentation et de l'ordre de 10 % aux niveaux inférieur et local.
在地方、央和较低级政府,
任领
职务
近10%是妇女。
Le secteur de la musique et de la danse compte deux femmes aux postes de direction.
音乐舞蹈部门有两名妇女
任领
职务。
Le nombre de femmes exerçant des fonctions de responsabilité essentielles sur le terrain est en hausse constante.
在联合国外地特派团任领
职务
妇女人数正在稳步增加。
Il sera aussi présent dans le corps diplomatique et dans la direction de certaines entreprises publiques et parapubliques.
它还将在外交使团派代表,并在一些公营和半公营企业
任领
职务。
À la fin du projet, la proportion de femmes dans les postes de cadres était de près de 28 %.
项目结束时,挪威政府部门任领
职务
妇女比例接近28%。
À cette époque, les femmes occupaient 15 positions exécutives dans 8 syndicats représentant 7,6 % du tous les postes exécutifs.
那时,妇女在8个工会任15个领
职务。
Cette situation ne se reflète pas encore dans la représentation des femmes aux postes de direction dans le système d'éducation.
这并没有反映在学校系统任领
职务
妇女比例上。
Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.
报告未提供关于族裔群体人士任领
职务
统计数据。
On ne saurait trop insister sur la nécessité de nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain.
任命符合资格条件合适人员
任外勤领
职务,这一问题
重要性不能低估。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在任领
职务妇女当
,8%
任董事长,13.8%
任秘书,15.2%
任司库。
Il est prévu d'organiser une réunion régionale sur le thème de la participation des femmes aux postes de responsabilité et de décision.
将举行一次有关妇女任领
职务和参与决策
区域会议。
C'est probablement sur la base de cette philosophie que dans la plupart des Églises la femme n'accède jamais aux fonctions de direction.
大概就是由于这一哲学,在大多数教会,妇女从不
任领
职务。
Les articles 70 et 71 de la Constitution garantissent, entre autres, l'égalité d'accès à tous les postes d'encadrement pour tous les citoyens.
《宪法》第70条和第71条特别保障所有公民享有任领
职务
平等机会。
La politique actuelle est d'encourager les partis politiques à établir volontairement des quotas et d'inciter les femmes à occuper des postes de responsabilité.
现行政策鼓励各政党制定自愿配额,并鼓励妇女任领
职务。
En réalité, cependant, peu de femmes ont des positions de force et d'autorité dans la politique, les syndicats ou d'autres organisations officielles importantes.
然而,实际上,在政治机构、工会或其他正式有影响
组织
,妇女
任领
职务和掌有实权者极少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。