Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.
在科索沃境内进行尸体工作
两年期间,大约
了4000具尸体或尸体残留部分。
Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.
在科索沃境内进行尸体工作
两年期间,大约
了4000具尸体或尸体残留部分。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体有可能引起大范围瘟疫
危险。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体
工作。
Enfin, les procédures judiciaires ouvertes à la suite de la découverte de cimetières clandestins sont généralement paralysées une fois les cadavres exhumés.
最后,关于秘密乱葬坑司法程序从
尸体以来基本上处于停顿状况。
Les corps des victimes ont été exhumés, identifiés par des experts du service de médecine légale et remis à leurs proches.
受害人尸体被
出来,经法医处专家
鉴定,交给受害人亲属安葬。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
出来
其他尸体,由于腐烂程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
La situation sécuritaire ces dernières années n'avait pas permis aux équipes spécialisées koweitiennes d'effectuer les travaux d'exhumation sur les sites de fosses communes en Iraq.
近几年安全局势不允许科威特专门小组在伊拉克境内
掩埋地点进行
尸体
工作。
Le Conseil se félicite de l'amélioration de la coopération entre les entités concernant les exhumations communes et du rôle joué par le Haut représentant dans la coordination du processus.
· 委员会欢迎各实体改进在联合尸体工作中
合作,并欢迎高级代表在协调这一进程中发挥
作用。
Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.
这一数字不仅包括对由前南问题国际法尸体
解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局
尸体进行
一些解剖。
Détenue pendant trois heures, la victime a été interrogée sur l'autopsie pratiquée sur les cadavres exhumés, sur l'endroit où ils étaient conservés et sur les méthodes utilisées pour identifier les auteurs des faits.
他们将他关了三个小时,责问他对尸体时发现
遗骸
分析、储藏这些遗骸
地点以及用来查明肇事者
方法。
Les Koweïtiens, qui disposaient de plusieurs équipes en Iraq, ont été les premiers à retrouver des dépouilles de disparus dans les charniers, grâce à des exhumations pratiquées de manière scientifique, puis à les identifier.
科威特运用若干在伊拉克境内工作队,最先通过对乱葬坑采用科学
方式
尸体,终于辨认出了这些人
遗骨。
Le Secrétariat pour la paix a créé une commission pour la paix et la concorde qui facilitera l'examen de thèmes primordiaux, par exemple les politiques systématiques d'exhumation et de recherche des personnes disparues.
和平秘书处建立了一个争取和平和协调委员会,该委员会将协助审查诸如寻找失踪者和尸体这样完全政治性
重要问题。
La délégation a fait état de la création d'une banque d'ADN destinée à faciliter l'identification des ossements des personnes retrouvées dans les fosses communes, ainsi que d'une unité d'identification virtuelle chargée de coordonner les activités de toutes les antennes de police judiciaire impliquées dans cette mission.
代表团说,已建立了基因库,以便对在万人坑已尸体
识别;并成立了虚拟识别股,以协调参与此项工作
所有司法和警察机构
活动。
Le Procureur lui reproche d'avoir participé à l'exécution d'un plan et d'une entreprise criminels, dont le but était de capturer, de placer en détention et de faire exécuter sommairement plus de 5 000 musulmans, hommes et garçons, originaires de l'enclave de Srebrenica, d'enterrer les cadavres, puis de les exhumer pour les transférer dans des lieux secrets.
他被控参与制定犯罪计划和行动,拘留、拘捕和由行刑队即决处决及埋葬了来自斯雷布雷尼察飞地5 000多名穆斯林男子和男孩,包括
受害者尸体并重新埋葬在隐蔽之地。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。