Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Je pêche des langoustes.
我捕捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕捉。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
程序有一些缺点,即不能捕捉所有有关成本要素。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉,我觉得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕捉与储存尚处于早开发与示范状态。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉野动物是允许,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捕捉机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕捉全球化对青年可能产极和消极影响,为这一优先领域提出了两个。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者捕捉和定罪提供有效支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
物测定设备使用通常包括捕捉一个个人物特征物测定样本。 这一样本为数字形式。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型企业家作出了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捕捉结果应当成为经修订报告准则一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽镜头。
C’est le côté voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.
不想被看作是说三道四之人,除了被镜头捕捉建筑,其他还是由众人评说吧。
C'est pourquoi la SFI avait lancé un projet de recherche, le «Capturing Value Program», qui visait à développer ce genre de données.
因此,国际金融公司发起一个研究项――“捕捉价值方案”,以推动更广泛地提供这类数据。
Toute « prise » délibérée ou perturbation intentionnelle de mammifères marins est interdite (art. 7), et leur observation à des fins touristiques est réglementée (art. 8).
禁止任何针对海洋哺乳动物故意“捕捉”或干扰行为(第7条),并对以旅游为观赏海洋哺乳动物行为加以管制(第8条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。