La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改事件
到了联塞部队的抗议。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改事件
到了联塞部队的抗议。
Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.
因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改。
Il nous faut des ressources nouvelles et supplémentaires si nous voulons changer les choses.
如果我们要改,就需要新的和更多的资源。
Il faut donc trouver de nouveaux moyens d'assurer des perspectives durables en matière d'énergie.
因此必需采取新办法,改,在今后几十年内走上能源可持续之路。
Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.
实际上它可以在改方面发挥先驱作用。
Ceci montre que les pouvoirs publics sont conscients du besoin pressant de changer la situation actuelle.
这表明,执政的机关了解在迫切需要改
。
Il est devenu évident que pour sortir du statu quo, le Soudan doit coopérer pleinement et s'engager véritablement.
我们要想改,
需要苏丹的全面合作和真正决心。
Leur effort actuel pour coopérer avec l'ONU, l'UNICEF et l'OIT en la matière est une bonne occasion de progresser.
他们目前与联合国、儿童基金会和劳工组织共同解决童工问题,这是一个改的重要机遇。
Les démarches suivies pour y remédier - unilatérales ou multilatérales - importent peu, aussi longtemps qu'on est résolu à agir.
为改而采取的措施——不管是单方的
是多方的——并不重要,关键是要有行动的意愿。
D'autres ont fait observer que la situation aux Bermudes était favorable et qu'il n'était donc pas besoin de la changer.
有人指出,百慕大目前的情况良好,没有必要改
。
En mettant ainsi l'accent sur la mise en oeuvre, je suis certain que nous pourrons commencer à progresser dans ce domaine.
只有这样注重执行,我相信我们才能改。
Nous sommes convaincus qu'il y a un grand nombre de personnes raisonnables et sensées en Israël qui peuvent changer la donne.
我们相信以色列有许多讲道理和有理智的人们,他们会改
。
Plus fondamentalement, on ne peut y arriver en s'efforçant, ouvertement ou clandestinement, de modifier le statu quo avec des moyens militaires.
最根本的是,想以公开或秘密的军事手段改是不能建立信任的。
Si la Conférence des Parties l'accepte, cette proposition mettrait en place un processus décisionnel de nature à modifier la situation actuelle.
这项建议一旦得到缔约方会议的同意,将有助于建立适当的决策过程,改。
Pour les plus pauvres des pauvres, il faudra du temps pour appliquer ces mesures, qui n'auront peut-être pas suffisamment d'impact sur leur situation.
当然,对于穷之又穷的国家来说,执行这些政策措施需要时间,而且它们对改可能并没有足够直接的影响。
Seules des mesures sérieuses et courageuses et une détermination réelle de changer le statu quo seront dignes de ce Sommet et de cette commémoration.
只有严肃勇敢地行动,以及真正承诺改,才无愧于我们在这
有纪念意义的首脑会议上来到这里相聚一堂。
Une nécessité de changement sur laquelle aucun parti politique ni aucune armée se s'est encore véritablement engagé est la nécessité de mettre fin à l'impunité.
到目前为止,尼泊尔所有政党中没有任何政党,而且两支军队中也没有任何一支军队真正致力于改,而要改
就需要制止有罪不罚
象。
Le poste de contrôle se trouve sur le territoire de la République turque de Chypre-Nord. On ne saurait donc parler de modification du statu quo.
该检查站是在北塞浦路斯土耳其共和国境内,并无改的问题。
Pour remédier à la situation, des universités sont implantées dans les républiques ou des filiales d'établissements d'enseignement supérieur sont ouvertes dans les localités à fort peuplement autochtone.
为改,在各共和国开设了大学,或者在土著聚居地区开设了高等教育机构分校。
Pour aider les pays en développement, elle devrait proposer des initiatives visant à modifier le statu quo, mais, ce faisant, elle pourrait contrarier certains groupes d'intérêt bien établis.
为了帮助发展中国家,贸发会议需要提出改的倡议,但这样做有可能使某些既得利益集团感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。