Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.
助理文官协助文官履行职责。
Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.
助理文官协助文官履行职责。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
Les décès doivent être signalés au Bailli par les médecins, la police ou les particuliers.
死亡案件可由医生、警方或公众报告给文官。
Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.
文官传统上是岛屿
豁免权和特权
维护者。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约帮助下组建由文官控制
安全部队。
En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.
如遇死因不明死亡案件,
文官将指示对死者作尸
解剖。
Le contrôle par les autorités civiles tant de la police que de l'armée devrait être renforcé.
文官对警察和军队监督应当加
。
Le Bailli est le Président de la Royal Court et le Président de la Court of Appeal.
文官担任皇室法院院长和上诉法院院长。
Devant la Royal Court, le procès a lieu devant le Bailli ou son adjoint et au moins sept Jurats.
当审判在皇室法院进行之时,案件由文官或助理文官以及至少7名治安司法官负责审理。
Le Bailli est de plein droit juge de la Court of Appeal et Président de la Cour.
文官是上诉法院
当
法官,也是该法院
院长。
La responsabilité de l'administration de la justice dans le bailliage est partagée entre le bailli et le Home Office.
辖区司法职责由
文官和内政部分担。
S'agissait-il de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil, d'un gouverneur d'état ou d'un membre du Congrès ?
是要选一位高级文官或者武官呢?还是要选一位政府脑或者国会议员呢?
La question des listes électorales reste cruciale et est liée à l'impérieuse nécessité d'établissement d'un état civil sécurisé.
选举名单是一个关键问题,并与建立文官政府迫切必要性相联系。
Si, à la suite d'une autopsie, des doutes subsistent quant aux causes du décès, il ordonne une enquête.
如在尸解剖后无法确切知道死者
死亡原因,
文官就下令进行调查。
Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.
该机构应具有专业、中立和多族裔特点,并受议会及文官行政部门
监督。
La législation habilitant la force, prévoyant un contrôle civil de la force et sa responsabilisation, sera adoptée avant l'enrôlement des soldats.
将在士兵入伍前通过授权法,对于文官监督和部队责任制作出规定。
Lors du prochain remaniement du statut général du fonctionnaire, le Gouvernement veillera à l'instauration d'une structure d'égalité dans la fonction publique.
在下一次重新起草雇员总地位时,我国政府将设法在我国
文官系统中设立一个平等
结构。
Les membres du gouvernement civil du Hamas chargés d'administrer les affaires de Gaza ne sont pas des combattants, comme le soutient Israël.
负责管理加沙事务哈马斯文官政府成员并不是以色列所宣称
战斗人员。
Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.
文官是司法机构负责人和岛屿议会
议长,后一项职务为非政治性职务。
Un organisme d'État, placé sous direction civile, exerce un contrôle civil sur la Force, ainsi qu'il est dit aux annexes IX et XI.
政府应成立一个文官领导组织,负责确保文官按照附件九和附件十一对科安部队实施掌控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。