Le Comité examine la question de Gibraltar depuis plus de 30 ans, sans résultat.
年来,特别委员一直在讨论直布罗陀问题,但均无结果。
Le Comité examine la question de Gibraltar depuis plus de 30 ans, sans résultat.
年来,特别委员一直在讨论直布罗陀问题,但均无结果。
Or, les négociations sur les « besoins humanitaires opérationnels » ont été tortueuses et peu concluantes.
但是,这些关于“人道主义行动要求”曲折,且无结果。
Cette mesure n'a pas eu d'incidence sur les résultats financiers.
这对于财务结果无任何影响。
Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.
在议
最后一天,经过激烈和无结果
,
在刻薄言辞中告终。
L'évaluation globale de la menace en Afghanistan reste inchangée.
对阿富汗所受威胁作了总评价,评价结果仍无变化。
Aucune instance internationale respectable ne peut se permettre de débattre pendant dix ans sans obtenir de résultats tangibles.
没有一个被人看重国际机构能够坚持十年
讨论而无明显
结果。
Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.
经济分析表明,传统拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。
À plusieurs reprises, ils ont présenté en vain des demandes de radiation aux autorités nationales et régionales et à l'ONU.
们向国家、区域以及联合国各级提交了除名请求,均无结果。
Des requêtes ont été adressées auprès des autorités, y compris à un haut niveau gouvernemental, mais n'ont pas abouti à ce jour.
们已向当局和政府高级人士提出请求,但迄今仍无结果。
Le Rwanda propose donc que ce rapport soit purement et simplement abandonné parce qu'il est imprécis et peu probant et n'interprète nullement les souhaits du Conseil.
卢旺达建议,应该完全放弃这份报告,因为它是不准确,无最后结果
,并且根本没有解释安理
望。
Sans parler de tout autre facteur, les problèmes politiques qui empêchent le Conseil d'agir se manifesteraient dans cette Assemblée, qui ne ferait alors que reprendre des discussions stériles.
除其它原因外,妨碍安理行动
政治问题
在大
发挥作用,最终使大
作出无结果
重复。
Les promesses d'Israël concernant la paix et le retrait du territoire occupé se multiplient sans résultat, mais il est temps qu'elles se concrétisent et que Palestiniens et Israéliens puissent vivre en paix.
以色列关于和平和撤出被占领土诺言满天飞却无结果,现在时候到了,应该兑现诺言,让巴勒斯坦人和以色列人能够和平相处。
Cette approche reflète l'objectif de la demande de communication: protéger les tiers qui pourraient sinon se fier, à leur détriment, à une recherche « sans résultats » faite par rapport au nouveau nom du constituant.
这种做法反映了要求披露目
:即对第三方加以保护,否则
们可能
因依赖按设保人
新名称查询所得
“无”这一结果而受到损害。
Au cours des derniers jours de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, nous avons eu des discussions détaillées et non productives sur la manière dont il faudrait traiter du rapport du Conseil si celui-ci n'était pas satisfaisant.
在大第五十五届
议行将结束时,我们就安理
报告如果不令人满意将如何处理
问题进行了详细而无结果
讨论。
Le Président répond que, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur, le vote ne sera ouvert à d'autres candidats éligibles que si le troisième tour limité - sur le point de se dérouler - n'est pas concluant.
主席说,按照《议事规则》第15条规定,只有第三次限制性投票——将要举行
投票——是无结果
,投票才
对其
有资格
候选人开放。
Tous les efforts de l'Espagne, déployés dans la transparence et la bonne foi, pour que le libellé de ces paragraphes soit plus équilibré sont restés vains. Tous les deux ans, ces deux paragraphes sont répétés sans aucune modification.
西班牙透明、秉诚地为使这些段落措辞更加平衡所作
一切努力皆无结果;上述两段每两年重复一次,毫无变化。
L'auteur affirme que le fait de le traduire devant le tribunal pénal spécial suggérait aux juges qu'il faisait partie d'une organisation criminelle dangereuse et qu'il est difficile de croire que ce facteur n'a pas influé sur l'issue du procès.
提交人认为让受特别刑事法院审
等于向法院发出信号,
是一危险犯罪团伙
一分子;难以相信这一因素对结果无影响。
L'auteur affirme que le fait de le traduire devant le tribunal pénal spécial suggérait aux juges qu'il faisait partie d'une organisation criminelle dangereuse et qu'il est difficile de croire que ce facteur n'a pas influé sur l'issue du procès.
提交人认为让受特别刑事法院审
等于向法院发出信号,
是一危险犯罪团伙
一分子;难以相信这一因素对结果无影响。
Toutefois, dans certains pays, il n'est pas ouvert d'enquête et, dans d'autres, les enquêtes ne sont jamais menées à terme, ou si elles le sont, les peines prononcées contre les auteurs sont ridiculement disproportionnées par rapport à la gravité des infractions.
不过,在一些国家内,根本不进行调查;在其国家内,调查则从无结果,即或有结果,其对犯罪者
处罚也与罪行
严重性毫不相称。
Il faut obtenir que les résultats de l'identification déjà menée à bien soient acceptés et reconnus par les deux parties en tant que base indiscutable pour la composition de l'électorat sahraoui, condition indispensable pour organiser un référendum libre et régulier.
必须达到这样目
,即对撒哈拉选民组成无争议
认定结果,为各方所接受和承认,这是进行自由而有序
全民投票所必要
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。