Ces questions doivent être examinées plus urgemment que par le passé.
必须以比以往更大的紧迫感明这种是否属。
Ces questions doivent être examinées plus urgemment que par le passé.
必须以比以往更大的紧迫感明这种是否属。
Lorsqu'à l'issue de l'enquête, la faute est établie, il prend les mesures correctives qu'il juge appropriées dans les circonstances. Ces mesures peuvent être de nature disciplinaire.
倘有关指称明属,当局便会所需采取适当的纠正措施,这些措施可能包括纪律处分。
Pour déterminer si c'était le cas, il s'agit de comparer la production effective de pétrole brut de la KPC après l'invasion du Koweït par l'Iraq à la meilleure estimation de sa production dans un scénario hors invasion.
为明这一是否属,必须将KPC在伊拉克入侵科威特之后的油产量与未受入侵下其产量的最佳估计加以比较。
Ainsi, le Bureau des services de contrôle interne enquête sur des allégations de ce type visant des membres des forces de maintien de la paix de l'ONU à Djouba et agira en conséquence si ces allégations se révèlent fondées.
例如,内部监督事务厅正在朱巴针对有关联合国维和人员的这种指控进行调,如明这些指控属,将采取适当的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。