Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
她给人们带来欢笑与泪水。
Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
她给人们带来欢笑与泪水。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一,游泳,欢笑。
La campagne rit sous le soleil.
田野在阳光下欢笑。
L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水。
Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !
《七巧板》—紧张,欢笑,惊叹!
En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.
,欢笑,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。
Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.
那时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是引我欢笑!’
Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?
那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相呢?
Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.
是的,在这里,留下了我们的欢笑,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!
Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.
露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天演,人们就在美妙的星空下做梦,欢笑,哭泣。
La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.
老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平,
带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与欢笑的那个人。
Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.
美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满欢笑,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。
Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .
今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有欢笑.
Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.
我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童欢笑、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。