Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受了热烈的
迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受了热烈的
迎。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受迎的活动。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
迎使用、
迎投资商投资合作。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
迎比较,
迎合作, 谢谢!
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.
迎加入,
迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。
迎所有热爱法语的同仁。
Se félicitant de la coopération de consultation.
迎咨
合作。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
迎
点咨
!
Pour de plus amples informations, visitez le site de bienvenue.
迎
参观。
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
迎前
洽淡。
Bienvenue à s'y associer et à apprendre!
迎加盟、学习!
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
迎
电
问价格.
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
迎各界
电查
。
Bienvenue pour visiter les clients à discuter!
迎客户光临洽谈!
Bienvenue demande de discuter de la coopération.
迎
电洽谈合作。
Bienvenue à venir à des grossistes Parler!
迎批发商前
洽谈!
Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
中国人民对此非常迎。
Bienvenue demande des conseils, je vous remercie!
迎
电咨
,谢谢!
Nous vous souhaitons la bienvenue, je vous remercie.
迎大家光临,谢谢。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
迎有识之士进行
价比较。
Accueille avec satisfaction le haut patronage de la nouvelle vieil ami!
迎新老朋友惠顾!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。