Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.
让我们放下架子,去陪伴着其他国家步入政治公平吧。
De formation classique, il se dirige vers le rock à l'âge adulte.
由于接受的是对古典音乐的教育,他长大后步入摇滚。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正。
Les préparatifs techniques des élections semblent se dérouler comme prévu.
选举的技术筹备工作似乎已经步入道。
Néanmoins, l'orateur pense que son pays est sur la bonne voie.
但是,她认为,埃塞俄比亚已经步入正。
L'Ouganda a mis le cap sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
乌干达实现千年展目标的努力已步入正。
Si vous débutez dans un nouvel emploi, vous semblerez quand même rodé et dans le bain.
如果你刚开始一个新工作,你也会感到逐渐步入正。
S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在陪同下步入大会堂。
M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生在陪同下步入大会堂。
M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre de la Norvège, est escorté à la tribune.
挪威总理谢尔·马格纳·邦德维克阁下在陪同下步入大会堂。
Avec l'adoption du Programme d'action, les efforts internationaux sont entrés dans une nouvelle phase.
随着《行动纲领》的胜利通过,国际努力已经步入了一个新阶段。
Les femmes qui se mettent en ménage à un âge précoce ont des enfants plus rapidement.
早日步入稳定的导致早育。
M. Ivo Sanader, Premier Ministre de la République de Croatie, est escorté à la tribune.
克罗地亚共和国总理伊沃·萨纳代尔先生在陪同下步入大会堂。
M. Néstor Kirchner, Président de la République argentine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿根廷共和国总统内斯托尔·基什内尔先生在陪同下步入大会堂。
Il sera essentiel de veiller à la poursuite de la mise en œuvre de ces accords.
确实必须使这些协定的执行工作步入正。
Le Chef du protocole escorte le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle de l'Assemblée générale.
礼宾司长陪同科菲·安南先生步入大会堂。
Bien que le processus de relèvement soit en bonne voie, il reste plusieurs enjeux de taille.
尽管恢复进程已步入正,一些重大难题仍待解决。
Mme Tarja Halonen, Présidente de la République de Finlande, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale.
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁女士在陪同下步入大会厅。
M. Sam Nujoma, Président de la République de Namibie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
纳米比亚共和国总统萨姆·努乔马先生在陪同下步入大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。