Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停下了她游荡脚步。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停下了她游荡脚步。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝
话,他们
那么黏人。
Ils nous ont accusés de vagabondage.
他们给我加上了游荡一切罪名。
Des enfants sont également recrutés par des milices itinérantes, des bandes armées et des groupes terroristes.
儿童还被到处游荡民兵、武装团伙和恐怖主义团体所征募。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Il erra six mois et lorsqu'il revint, tous les autres chênes étaient à nouveau recouverts de feuilles vertes.
他在杳无人烟荒野游荡了六个月,
后总算找到了那棵树。
Aucun effort sérieux n'a été entrepris pour désarmer les gangs qui circulent dans les villes et les campagnes et s'adonnent à la justice populaire.
没有做出任何认真努力,解除那些在城乡游荡、为非作歹
帮派
武装。
En vertu de la législation maltaise, c'est le délit d'intention aux fins de prostitution qui constitue une infraction pénale et non pas l'acte de prostitution.
根据马耳他法律,构成刑事犯罪以卖淫为目
游荡行为,而
卖淫行为本身。
M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.
吴旗带着相机在寒冬矿区游荡,他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙
数字影像特有
噪点之中,他寻找
奇异
工业景观,
迷恋
玄妙与神秘,他
视觉焦点,
那些让矿区有意义
人
生命。
Pendant plusieurs semaines, les efforts humanitaires visant à venir en aide au nouvel afflux de personnes déplacées ont été considérablement freinés par l'insécurité ambiante, l'existence de points de contrôle illégaux et le harcèlement du personnel humanitaire par des milices.
由于整体局势稳定,非法哨卡林立,人道主义救济人员受到四处游荡
民兵
骚扰,对新一波流离失所者提供人道主义帮助
努力受到严重阻碍长达几周时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。