Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
前一天最激烈的战斗仍发生在Netzarim。
Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.
直到今天,在阿德瓦有激烈的战斗。
Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.
最为激烈的战斗发生在南基伍的萨兰比拉。
Elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.
增加国际部队将意味着与反叛分子更激烈的战斗。
Les Palaos ont été le théâtre de durs affrontements pendant la Seconde Guerre mondiale.
第二次世界大战期间,帕劳发生过激烈的战斗。
En ce moment même, de violents combats se poursuivent en quelques points du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.
甚至在现在这个时刻,梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线的某些地点仍在进行激烈的战斗。
À la mi-janvier, les forces du MLC attaquant Bolomba ont été repoussées après des combats violents.
中,进攻隆巴的刚果解放运动部队在激烈的战斗之后被击退。
Une autre série de lourds combats a ensuite eu lieu, faisant 24 morts parmi les Palestiniens et 200 blessés.
接着又进行了另一轮激烈的战斗,致使24名巴勒斯坦丧生,200多
受伤。
Toutefois, de lourds combats ont repris le 8 octobre, Nkunda ayant dénoncé le cessez-le-feu informel conclu par l'entremise de la MONUC.
而,在恩孔达拒不接受联刚特派团促成的非正式停火后,10月8日再次爆发激烈的战斗。
En Afghanistan, les combats se poursuivent, empêchant ce pays et son peuple de jouir des fruits de la libération de l'occupation étrangère.
阿富汗境内的激烈战斗在继续,使阿富汗民无法享受解放摆脱外国占领的成果。
Le 15 octobre, après de violents combats qui ont fait au moins une dizaine de morts, les troupes du « Somaliland » se sont emparé de Laascaanood.
15日的激烈战斗造成至少10死亡,
后,索马里部队控制了拉斯阿诺德。
La région de Fizi Baraka, où ont eu lieu les combats les plus récents et les plus intenses, est une zone stratégique pour plusieurs raisons.
最近发生了激烈战斗的Fizi Baraka地区由于许多原因具有战略意义。
À Bujumbura-mairie, elle s'est rendue dans la zone de Kinama, théâtre des violents affrontements entre les groupes armés et les militaires au mois de février dernier.
她观察了布琼布拉市区的基纳马区,这是2月武装集团和军队进行激烈战斗的地点。
Le 27 octobre, ils ont dégénéré en combats, à Mogadiscio, où les plus violents affrontements depuis des mois ont eu lieu entre les rebelles locaux et les troupes éthiopiennes.
27日,当地叛乱分子与埃塞俄比亚部队之间发生了摩加迪沙几个月来最为激烈的战斗。
Des combats violents ont fait rage pendant les jours qui ont suivi; les forces armées tchadiennes ont conservé la ville et repoussé les rebelles à l'intérieur du Soudan.
后几天发生了激烈的战斗,乍得武装部队维持了对该镇的控制,将反叛分子赶回苏丹。
Ces localités ont récemment subi des combats intensifs et quelques attaques très audacieuses commises contre des institutions gouvernementales et des établissements militaires à Ndélé, Markounda, Bossembélé et Batangafo.
这些地区最近发生激烈的战斗,甚至出现胆敢攻击Ndélé、Markunda、 Bossembélé和Batangafo等地政府机构和军事驻地的行为。
Des combats intenses se sont poursuivis jusqu'au 27 avril, date à laquelle les forces gouvernementales et éthiopiennes se sont emparées des places fortes des insurgés dans Mogadiscio Nord.
随后发生的激烈战斗持续到4月27日,此时政府部队和埃塞俄比亚部队夺取了叛乱分子在北摩加迪沙的据点。
Il en est de même pour la détérioration de la situation sécuritaire dans l'est du Tchad, où l'intensité des combats constitue un obstacle pour l'accès de travailleurs humanitaires aux populations affectées.
乍得东部安全局势的恶化也是如此,在那里,激烈的战斗阻碍着道主义工作
员到达受影响的
群。
Si Israël déplore vivement toute mort civile, ces chiffres ramènent à leurs proportions véritables les incidents d'aujourd'hui, qui se sont déroulés sur fond de combats intenses menés par les terroristes palestiniens.
以色列对任何平民生命的损失深表遗憾,而这些数字同今天的事件比例相符,这一事件是在巴勒斯坦恐怖主义分子的激烈战斗的情况下发生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。