Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所
有
。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所
有
。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
有自己
有
风格。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所有
元素。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干是原
有
食品。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
销售本地有
茶油、茶枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其有
香味适合淡水
各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所有
产品为主,远销海外。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国有
一种
等教育形式。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家有现象,它也不只是公共组织
有现象。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她有
规则。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区有
民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母所
有
任务。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认有
情况需要不同
对策。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所有
。
C'est là en définitive le seul objectif de tous les efforts de coordination.
这是所有协调努力最终及
有目标。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域有
介质”,包括为某一区域或次区域所
有
非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其点和
有
情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享是实践社群有
一个基本过程。
Elle doit aller de pair avec l'affirmation des spécificités de la femme.
它应该与确认妇女有素质相结合。
Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.
对非洲葡萄牙语国家也予以有
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。