Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能测个月我出生?
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能测个月我出生?
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样测我
想法呢?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么测这怒气
从岩石和积雪中渗露出来
呢?
Toutes sortes de combinaisons possibles de coalitions sont évoquées.
人们正在测各种联盟
组合。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还?人们对2009年全球经济
增长状况
测
刻也没有停息。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多测,但
始终没能有
个确切
答案。
Le présent chapitre est d'une nature plus spéculative que les précédents.
这节比前面几节具有更大
测性。
Il était inutile que le Groupe d'experts se lance dans des conjectures à cet égard.
小组大可不必测这些款项
用途如何。
Les idées que l'on se fait de ses travaux sont souvent éloignées de la réalité.
对法院工测往往与现实有很大距离。
Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
这种不可靠数字为亚美尼亚
测提供足够
机会。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次测游戏中
直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过
次差错。
Je ne vais pas spéculer sur les raisons pour lesquelles les États ont tardé à présenter des candidatures.
我不想测各国在提名方面行动缓慢
原因。
M. Franken (Allemagne) dit que cette interprétation de sa proposition, sous les trois aspects indiqués, est correcte.
Franken先生(德国)说,关于其提案三种
测都
正确
。
Le Gouvernement israélien n'a pas commenté ces allégations, qui ont fait l'objet de nombreuses spéculations dans les médias.
以色列政府未对这些指控发表评论,但它们引发了媒体广泛
测。
On peut penser que les élections dans ces pays s'y dérouleront sans encombre et seront plus équitables et crédibles.
大家可以测,在那些地点
选举问题更少,更为公正和可信。
L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.
个答复者指出,这
问题引起了
测,实际上需要进行科学研究。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
虽然,这时有关石磨盘之谜种种
测被暂时搁置
旁,但
,谁也没忘记它
存在。
Tenues, application stricte du protocole... Les spéculations vont bon train. Le mariage princier évince désormais le reste de l'actualité outre-Manche.
华丽婚服,严格
礼仪程序……全民
测正流行。皇室婚礼
消息占满了英国媒体
各个版面。
Il sera très difficile de deviner l'intention des parties au moment de la conclusion d'un traité en cas d'ouverture d'hostilités.
如果爆发敌对活动,很难测条约缔结时缔约方
意图。
C'est donc sur fond de spéculations que le Groupe a procédé à un audit des moyens aériens de la FACI.
在这种测气氛中专家小组对科特迪瓦空军
航空资产进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。