L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation.
子
机构还与意大利里雅斯特
理论物理国际中心结成伙伴关系,把许多人派去培训。
L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation.
子
机构还与意大利里雅斯特
理论物理国际中心结成伙伴关系,把许多人派去培训。
Comme indiqué plus haut, la représentante de l'UNESCO a annoncé que son organisation souhaitait prendre part à l'étude dans son Centre international de physique théorique de Trieste.
如上所述,教科文组织代表宣布,教科文组织愿意在其里雅斯特国际理论物理中心作试验性研究。
Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.
空科学
研究方案在天文学和天文物理学、行星和空
科学、地球科学、理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。
Pour ce qui est du Centre international de physique théorique de l'UNESCO, la Commission a relevé que l'UNESCO s'était tout récemment déclarée disposée à participer à l'étude, mais qu'il n'avait pas encore été possible d'évaluer dans quelle mesure elle était prête pour cette opération.
就教科文组织国际理论物理中心而言,委员会指出,教科文组织只是最近才表示有意参加研究,尚不评估其着手进行研究
准备状态。
Elle a également noté que, par la suite, deux autres organismes s'étaient portés volontaires, à savoir l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), qui dépend de l'Office des Nations Unies à Vienne, et le Centre international de physique théorique de l'UNESCO.
不过,它进一步指出,在它作出决定后,又有两个可愿机构站了出来,即:联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)和教科文组织
国际理论物理中心。
Les participants ont noté que l'AIEA, en collaboration avec le Centre international Abdu Salam de physique théorique, offrait divers cours de formation universitaire avancée à l'intention des pays en développement sur les utilisations de l'énergie nucléaire et que ces cours pourraient le cas échéant être élargis pour inclure les utilisations pacifiques des sources d'énergie nucléaires dans l'espace et des systèmes de propulsion des engins spatiaux.
会议注意到,国际子
机构与萨拉姆国际理论物理中心合作,向发展中国家提供了关于核
利用
多种研究生培训课程,这些课程可加以扩展,以包括空
核动力源及航天推进系统
和平利用。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空观测站(电磁波谱紫外线区段)
构想,可建立一个类似于意大利
里雅斯特
萨拉姆国际理论物理中心
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
空
科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。