Veuillez signer ici.
请在这里。
Veuillez signer ici.
请在这里。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有,因此无效。
Au mieux, la signature numérique donne l'assurance qu'elle est attribuable au signataire”.
数充其量只是保证该
可归因于
人。”
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从之日起
效。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观。
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit.
, 他
求保留这一权利。
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
这份报告并没有任何人或应当
者的姓名。
Lors de leur utilisation, ces données doivent être sous le contrôle exclusif du signataire.
制作数据在使用时必须处于
人的唯一控制之中。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有, 因此, 它是无效的。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主中性笔,可擦笔,
笔,水性笔等。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
(译):代码MATLAB的倒升提取德拉萨日升iris.
Le requérant a refusé de le signer et l'a couvert de gribouillis.
申诉人拒绝并且满纸乱涂。
S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.
作为草案中的用词,工作组商定应使用“人”一词代替“
持有人”。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核人也是银行付款
人。
Le Président Karzaï a refusé de signer cette charte.
卡尔扎齐总统拒绝在《约章》。
Ces procédures ne pouvaient généralement pas être modifiées par le signataire.
对这些程序,人一般不可改动。
On peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.
这类技术可统称为“电子”。
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
在一些管辖区内,某些必须特别可靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。