Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画的布局太紧。
Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画的布局太紧。
Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.
是和教育行业联系甚为紧
。
Le renforcement des liens économiques donne lieu au renforcement des liens politiques.
经济关系越是紧,政治关系也更加紧
。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须企业实习紧
结合起来。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧,不能分开处理。
La technologie et de biotechnologie Co., Ltd, de la Nouvelle-Zélande à travailler en étroite collaboration.
技新西兰生物技
有限公司紧
合作。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
条无形的带子把他们紧
地连在
起。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将永远展现出如家人般的紧
团结。
La gouvernance économique et la gouvernance politique sont indissociables.
经济治理和政治治理紧相连。
La situation doit être suivie de plus près.
需要对情况进行更紧地监测。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度所有这些机构有着紧
合作。
Le Royaume-Uni se réjouit dès à présent de travailler en étroite collaboration avec lui.
联合王国期待着他紧
合作。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权力紧相联。
Ce processus est suivi de près par la mission.
欧警特派团正在紧监测这
进程。
Cela faciliterait une coordination étroite entre tous les acteurs.
这将促进各个角色之间的紧协调。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧团结。
La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.
目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧。
Le texte est divisé en trois parties étroitement liées.
案文分为相互紧联系的3个部分。
La paix et le développement sont inextricablement liés.
和平和发展是紧联系在
起的。
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。