La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业的投资顾问,丰富的聚集资源。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣的人。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安的人群当时聚集在人行上。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市的活动,一半聚集在此钟楼附近。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
好像聚集起所有的力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
们成千上万地聚集在火炬传递的沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀的绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆40
年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力的企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据的聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。