Cependant, c'est la loi qui revêt à mes yeux la plus haute importance.
但是我想法律的重要性至高无上。
Cependant, c'est la loi qui revêt à mes yeux la plus haute importance.
但是我想法律的重要性至高无上。
Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.
我国认为,预防冲突必须是至高无上的。
Je voudrais rappeler à l'Assemblée générale que nos objectifs personnels ne devraient pas être primordiaux.
我要提请大,我们的个人目的
应至高无上。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.
增加进入市的机
对于非洲具有至高无上的重要性。
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.
增加市准入的机
对于非洲具有至高无上的重要性。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
员国的政治
愿对于有效制止这一现象具有至高无上的作用。
En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.
的确,没有法律的至高无上,就有持久的和平。
L'homme, sa dignité, ses droits et libertés fondamentales constituent une valeur suprême.
“人, 人的尊严、基本权利和自由至高无上。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并味着一个独立国家至高无上的权力。
La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.
外交保护是作为国际法主体的国家至高无上的特权。
Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.
至高无上的真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的人们啊!
« les meilleurs intérêts de l'enfant sont d'une importance capitale pour toutes les questions concernant les enfants ».
“在关于儿童的任何事项上,儿童的最佳利益至高无上。”
Le Kazakhstan estime que la primauté du droit revêt une importance primordiale dans les relations internationales.
哈萨克斯坦认为,法治在国际关系中的重要性至高无上。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
员国的政治
愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重要性。
Il appartient à chaque État de renforcer la primauté du droit et de s'assurer qu'il respecte ses obligations internationales.
各国有责任加强法律的至高无上性,确保遵守国际义务。
Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.
首先是和平进程和最终解决办法的至高无上,它们将导致持久和全面和平。
Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.
对很多国家来说,国家具有至高无上的价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民的仆人。
Sous 1'impulsion éclairée de S. A. S. le Prince souverain, mon père, il situe ses décisions dans une perspective à long terme.
在我的父亲,即至高无上的国君的启发性倡议下,摩纳哥政府作出了具有先见之明的决定。
La nature, dans sa puissance parfois bienveillante, parfois destructrice, suspend une épée de Damoclès menaçante au-dessus de nos îles.
至高无上的大自然有时是慈祥的,有时具破坏性,在我们这些小岛屿头上悬着一把达摩克利斯之剑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。