Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营养的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营养。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营养的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营养。
Il n'y a pas à l'heure actuelle d'étude suffisante sur l'utilisation effective de ces compléments nutritionnels.
目前,没有就如何使用这些营养进行相关的研究。
Par conséquent, j'engage le Gouvernement iraquien à accélérer la conclusion des contrats de fourniture d'aliments nutritifs.
因此,我吁请伊拉克政府加速签订所需营养的订购合同。
La période à l'examen a vu des éléments positifs, notamment la première distribution d'apports ciblés nutritionnels.
在本报告所述期间,正面的发展情第一次发放有目标的营养
。
La disposition intérieure de Amway un grand nombre de long-terme nutrition 6 Fold-UP cosmétiques, plus de 5000 yuan colis postaux.
长期提供大量国产安利营养
6折起,超过5000元产
邮资。
Il existe de nombreux programmes ayant pour objet de fournir une alimentation adéquate et complémentaire aux segments vulnérables de la population.
有许多计划向弱势群体提供充足的食物和补充营养。
Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation a noté, à cet égard, que l'eau potable est un aspect essentiel d'une alimentation saine.
食物权问题特别报告员在这方面指出,清洁饮是健康营养
的必要组成部分。
Les produits de la société sont coût-efficaces en matière de santé axée sur la nutrition, pour le monde entier de prêter attention à leur santé.
该公司的产是以高效的保健营养
为主,面向全世界注重自身健康的人士。
Les vaccins représentent environ 80 % des achats de ces services; les fournitures médicales et pharmaceutiques et les apports nutritionnels ont néanmoins augmenté de manière notable.
疫苗占采购处总价值的大约80%,但医疗用、药
和营养
大幅度增加。
Mon entreprise principalement engagée dans des produits cosmétiques et de soins de la peau des ventes de produits, tandis que d'autres vendent une variété de la santé nutritionnelle.
我公司主要从事及护肤保养
的销售,另代销多种保健营养
。
Nombre d'entre eux ont dû quitter leurs foyers et ont été privés d'accès à une alimentation, à des médicaments et à des abris qui peuvent sauver des vies.
许多人被从其家园中逐出,而且无法得到拯救生命所需要的营养、药
和庇护所。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药、急救
、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强
营养
和微营养素片。
Dans les 15 gouvernorats du centre et du sud, les fournitures nutritionnelles sont transportées dans des véhicules loués par les bénévoles, dont 97 % n'ont pas encore été remboursés faute de liquidités au niveau local pour financer le programme.
在中部和南部的所有15个省,营养的运输都是由自愿人员所雇用的车辆完成的,而由于缺乏当地现金来维持该方案,有97%的自愿人员尚未报销费用。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量的大幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出增加;新生婴儿体重低的情增加;维生素和营养
严重短缺。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药、急救
、口服补液合剂、强
营养
和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
Des services efficaces peuvent permettre d'assurer à tous les enfants des soins de santé de base et de leur dispenser médicaments, nourriture, suppléments nutritionnels, moustiquaires et autres biens nécessaires à leur survie; ils permettent aussi d'orienter éventuellement les enfants malades vers un traitement plus poussé.
有效的服务可确保所有儿童获得基本保健和药、粮食、营养
、蚊帐和其他救生用
,也让需要进一步护理的病童获得所需的治疗。
Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.
即使在整个缺乏肉类和其他主食的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养形成了威胁。
Malheureusement, le programme de nutrition ciblée rencontre des difficultés en raison des retards avec lesquels les contrats sont conclus, les demandes sont présentées au titre de la phase VII et les denrées nutritives commandées au titre des phases IV, V et VI arrivent dans le pays.
但不幸的是,第七阶段订约和提交申请的耽搁以及第四、第五和第六阶段订购的营养推迟运抵妨碍了有目标营养方案的有效执行。
Il se peut qu'ils ne soient pas prescrit au bon moment, comme c'est le cas pour l'acide folique, par exemple, qui est donné après les trois premiers mois de grossesse, alors qu'il a surtout des effets de protection contre les malformations foetales lorsqu'il est administré au stade de la préparation de la grossesse.
让产妇服用这些营养的时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。
Une approche fondée sur le cycle de vie était considérée comme essentielle pour résoudre les problèmes d'insécurité alimentaire et nutritionnelle et la survie de la mère et de l'enfant; cela incluait les besoins nutritionnels des femmes enceintes; la promotion de l'allaitement exclusif; et la fourniture d'aliments complémentaires nutritionnels pour les nourrissons et les jeunes enfants.
注重生命周期的方式是解决粮食和营养无保障以及母亲和儿童生存的关键;这满足孕妇的营养需求,促进母乳喂养,确保婴幼儿的营养
补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。