Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。
L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
人类活动导致沿海和海洋地区的营养物增加,是造成富营养化的一个原因。
Les processus écologiques sont souvent le fruit des relations entre les éléments physiques, chimiques et biologiques (le cycle des substances nutritives par exemple).
生态过程往往是物理、化学和生物组分相互作用的结果,如营养物的循环。
Le Bureau de coordination du PAM recense actuellement les zones marines où les apports de nutriments entraînent, ou risquent d'entraîner, une pollution directe ou indirecte.
GPA协调查明哪些海域
因或可能因营养物投入而受到直接或间接的污染。
Elles font office de puits de nutriments et offrent une protection contre les ondes de tempête, les marées et l'intrusion de parasites et d'espèces envahissantes.
红树林发挥着营养物吸收池的功能,并可提供保护,抵抗风暴浪潮以及虫害和侵入性物种。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮没有豆类或豆类
足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).
每天洄游的浮游生物和微自泳生物层对于隆起地形区的营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimale de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得足够食物的权利作狭义或限制性解释,
同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养物。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得适足食物的权利作狭义或限制性解释,
同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养物。
Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.
“热点”是漂浮营养物匮乏的海洋环境
的、通常与活着的和死去的微生物细胞有关的微小有机物丰富的区域。
Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.
所以,取得足够食物的权利作狭义或限制性解释,
同于起码的热量、蛋白质和其他某些营养物。
Par exemple, les écosystèmes marins fournissent des biens et services naturels tels que le stockage de carbone, la régulation des gaz atmosphériques, le cycle des éléments nutritifs et le traitement des déchets.
比如,海洋生态系统提供天然货物和服务,像炭的储存,大气气体调节,营养物质循环,废物理。
Les mesures en aval permettront également de diminuer l'apport de nutriments de sources municipales, industrielles, agricoles et autres dans les nappes d'eau, ainsi que leurs effets néfastes qui en résultent pour l'environnement.
采取上游措施也会减少市镇、工业、农业和其他来源的营养物质流入水体,使环境免遭
利的影响。
L'humidité du sol influe sur la répartition et la croissance de la végétation, de l'activité microbienne du sol, de son érosion, de l'érosion éolienne, des déplacements des nutriments et d'autres propriétés des sols.
土壤湿度影响植被、土壤微生物活动、土壤侵蚀、风力侵蚀、营养物流动和其他土壤特性的分布以及增长格局。
Les paramètres en rapport avec l'habitat sont soit directement liés au milieu benthique, tels que la granulosité des sédiments, soit ont des effets indirects sur les fonctions vitales des organismes, comme les nutriments.
生境标准的定义是:那些与底栖生境直接有关的标准,例如沉积颗粒尺寸,以及那些对生物体的生命维持产生间接影响的标准,例如营养物。
Au cours des mois d'été, les concentrations de sulfure de diméthyle étaient affectées par les concentrations de nutriments; celles-ci pouvaient augmenter dans les eaux comportant peu de nutriments et décroître dans les eaux en contenant beaucoup.
夏季时期内,二甲基硫化物因营养物的积聚而受到影响;这些积聚可
低营养物含量的水域
增加,并
高营养物含量的水域
减少。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌情恢复自然反硝化区。
Mais ces méthodes ont besoin d'appuis externes pour pallier les carences des sols en nutriments comme le phosphore et pour réaliser des travaux importants de lutte contre l'érosion, de récupération des eaux de pluie, de plantation, etc.
但是为抵消土壤营养物质的缺陷(例如磷),以及为治理水土流失、收集雨水、建立种植园而开展大的项目,这就需要外部资源。
Les récifs coralliens, que l'on pensait auparavant limités aux eaux chaudes et peu profondes des régions tropicales et sous-tropicales, ont été trouvés dans les eaux sombres, froides et riches en nutriment au large des côtes de 41 pays.
人们一度认为,珊瑚礁都局限于温暖的浅水地带,但现41个国家沿岸营养物丰富的黑暗冷水
发现了珊瑚礁。
L'accroissement de la mobilisation des nutriments entraîne une hausse de la productivité, ainsi qu'un appauvrissement de la diversité des espèces, une croissance excessive des algues, une diminution de l'oxygène dissous, avec l'hécatombe de poissons que cela provoque, et, semblerait-il, la prolifération d'algues toxiques.
营养物移动范围的扩大,会导致繁殖力提高、种群多样性改变、海藻过度生长、溶氧量下降及鱼只死亡,而且还可能提高有毒藻华的程度或频率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。