L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
化面粉是向人们
基本微量营养素的又一途径,特别是在城市地区。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养问题是缺乏微营养素,如儿中
在的蛋白质能量营养不良和维
素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿基金会为60多个国家
维
素A胶囊,这主要是由微营养素倡议
资金。
On reconnaît davantage l'importance de l'allaitement et le rôle des micronutriments pour la survie de la mère et de l'enfant.
人们也更加了解母乳育婴的重要性和微营养素在产妇和儿方面的作用。
Il faudrait aussi, pour assurer une bonne nutrition de l'enfant, enrichir les aliments en y ajoutant tous les nutriments nécessaires.
化食物,包括用各种营养素
化食物的行动也是保证儿
营养的必要条件。
Le deuxième projet consacré à la nutrition continuera de promouvoir l'allaitement maternel et la lutte contre les carences en oligo-éléments.
第二个项目,即营养项目,将继续促进母乳喂养和克服各种微营养素缺乏症。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和食糖等主食中添加维素A和其他微营养素。
L'UNICEF a fourni pratiquement 511 millions de capsules à 82 pays, grâce à un don en nature de l'Initiative mondiale pour les micronutriments.
通过微营养素倡议的实物捐助,儿基金会向82个国家
应了近5.11亿粒胶囊。
Il existe désormais plusieurs programmes de nutrition relatifs aux problèmes de malnutrition protéo-énergétique et de carences en micronutriments parmi les enfants.
现在正在执行一些营养方案,旨在防治儿中的蛋白质能量营养不良症和微营养素缺乏症。
Un apport adéquat en oligo-éléments (notamment en vitamines) peut réduire la mortalité et la morbidité des jeunes enfants de façon spectaculaire.
适当的饮食微营养素(即维他命和微量元素)能够剧烈地减少儿死亡率/发病率。
Des suppléments de micronutriments sont administrés aux filles dans le cadre de l'ICDS dans 4 États avec le concours de l'Initiative Micronutriments.
在微量营养素倡议的协作下通过儿综合发展计划在4个邦为青春期少女补充微量营养素。
Lors du Sommet mondial pour les enfants, on a mis en avant trois oligo-éléments : la vitamine A, l'iode et le fer.
世界儿问题首脑会议已确定维
素A、碘和铁为三大微营养素。
Nous avons noté des progrès dans des domaines tels que la mortalité périnatale, l'expansion de l'immunisation, la réhydratation orale et la micronutrition55.
我们注意到在围产期死亡率、免疫接种、口服体液补充疗法和微营养素学等方面取得的进展。
Le but est de fournir pure végétarienne végétarien nutritionnelle des produits pour le marché de masse en même temps le développement de produits végétariens.
目标是为素食者纯净的营养素食产品,同时发展面向大众市场的素食产品。
La prévention des carences en micronutriments au moyen du programme élargi de vaccination contribuera à améliorer le développement du jeune enfant et l'éducation ultérieure.
通过免疫接种“附加”预防微营养素缺乏症有助于改善幼儿发展及其未来教育。
Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.
需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。
Dès la deuxième année de leur vie, la moitié des enfants cambodgiens accusent un retard de croissance, et la carence en micronutriments est très répandue.
将近一半2岁的柬埔寨儿营养不良(造成
长发育受阻),微量营养素缺乏情况普遍
在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。