Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西边的美食广场。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大批战斗人员投降,包括一些高级指挥员。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有人员伤亡;西边集团则有五名战斗人员被杀死。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一是缺乏与西边的土耳其的关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆的关系。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子的暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边的Sanur几乎是个空城,很难成为平定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a estimé que 60 % des familles d'agriculteurs qui avaient des terres à l'ouest du mur ne pouvaient plus y accéder.
人道主义事务协调厅估计,土地位于隔离墙西边的农户中,约有60%无法再到其土地上耕作。
Toutefois, les régions de l'ouest, principalement à l'ouest et au nord-ouest de Guiglo, demeurent les plus instables, en raison notamment d'une présence importante de réfugiés libériens et burkinabè.
但是,西部地区,主要是吉格洛的西边和西北边仍然是最动荡的地区,部分原因在于那里有大量的利比里亚和布基纳法索难。
À 0 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés dans la bande occupée ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
零时30分,拉哈德投从被占领地带内向Jabal Jabbur西边发射五枚120毫米迫击炮弹。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告的,产生摩擦的主要地点是胡拉东边的谢赫阿巴山以及Metulla西边的法蒂玛门。
L'agence nationale d'information a indiqué que la zone d'environ 50 000 mètres carrés qui avait été incendiée dans ce hameau s'étendait de Zabdin à l'ouest à la station de ski à l'est.
“全国新闻局报告说,在这些农场被放火烧毁约50 000平方米的地区,从西边的Zabdin起一直到东边的滑雪圣地。
Jusqu'ici, ce sont plus de 370 combattants du West Side Group qui se sont rendus par suite de l'opération « Thunderbolt » lancée par la MINUSIL le 22 juillet et de l'opération de sauvetage britannique.
迄今为止,由于联塞特派团7月22日发动的Thunderbolt行动和英国的救援行动,西边集团有370多名战士投降。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA) a estimé que 60 % des familles d'agriculteurs qui avaient des terres à l'ouest du mur ne pouvaient plus avoir accès à celles-ci.
联合国人道主义事务协调厅估计其土地位于隔离墙西边的农户约60%无法再到其土地上耕作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。