Il faut normaliser la production et la circulation.
规药品生产流通。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规药品生产流通。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规,效益超卓。
L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
现有规化的苗木区180亩。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规服务、客户满意是我们的追求。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系的各种法律规的集合。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规、严谨和理性。
Les normes régissant l'usage de la force par des agents non étatiques n'ont pas suivi.
有关非国家行为者使用武力的规没有跟上有关国家使用武力的规
。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规化和标准化。
On doit observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守卫生规。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
剑服的款式细节违背体育规
,组织者保有拒绝的权利。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规竞争。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规基本药物使用,制订基本药物使用规
和临床应用指南。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规这项措施。
Une méthodologie visant à définir des normes appropriées doit encore être mise au point.
还应研拟制定适当规的方法。
Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.
规性框架中有时存在缺陷。
Il faut mettre en place une règlementation appropriée des institutions financières.
需要对金融机构进行充分规。
Le concubinage n'a pas fait l'objet de réglementation au Togo.
姘居未成为多哥法律规的对象。
Les normes relatives à la responsabilité méritent une mention spéciale et distincte.
关于责任的规应该特别另外提及。
Le contournement des normes associées à certains accords préférentiels.
规避同某些优惠协定有关的规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。