Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头订正了订正议
。
Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头订正了订正议
。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委员会通过经进一步订正的订正议
。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代表口头订正了订正议
。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交订正提议。
La Commission adopte le projet de résolution.
委员会通过订正议
。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正文考虑到这个结果。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
委员会通过订正议
。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代表口头订正议
。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
巴代表口头订正了
文。
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
定
经订正获得通过。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
巴代表口头订正了
文。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口头订正了文。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est adopté.
通过经过口头订正的议
。
La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.
委员会面前有订正议
。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订正议
。
En ce qui concerne les autres objectifs, les indicateurs ont été révisés.
已订正关于其他目标的指标。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须订正全部文。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护的程序。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提国对订正后的文本达成。
Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution.
巴西代表口头订正了议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。