Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他人。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他人。
Il punit également la diffamation fondée sur la race ou la religion.
该法律并惩处基种族或宗教而诋毁他人
。
La Conférence s'est écartée de son but initial et est devenu une enceinte pour la diabolisation d'Israël.
会议已经偏离了原来宗旨,成
诋毁以色列
场所。
En outre, la diffamation à l'égard des symboles religieux peut mener à une incitation à l'intolérance religieuse.
此外,对宗教象征诋毁可煽起宗教不容忍。
Aucune tentative de diffamation de la religion n'est acceptable; il importe en outre d'encourager le dialogue interconfessionnel.
任何诋毁宗教企图都是不能接受
,此外,鼓励不同信仰间对话非常重要。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.
在结束发言时,我要向诋毁我国人发
非常简单和明确
信息。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
这是诋毁我们人们
一些可
举动之一,目
在
破坏津巴布韦同南非之间
关系。
3 L'auteur affirme en outre que ce qui précède constitue une diffamation à l'égard de sa personne et de sa réputation.
提交人还声称,以上是对她品德和声誉
诋毁。
Malgré les protestations de communautés religieuses, les manuels d'États continueraient de présenter de fausses allégations visant à discréditer les minorités religieuses.
据称,尽管宗教界提抗议,但国家课本中仍然有旨在诋毁宗教少数
不实内容。
Même si nous continuons d'avoir besoin d'une aide humanitaire, la situation n'est pas aussi sombre que ne le disent nos détracteurs.
虽然我们仍然需要人道主义援助,但是局势并非我们诋毁者所描绘
那样悲惨。
Il soutient que l'atteinte à sa dignité et sa réputation est arbitraire dans la mesure où ses circonstances l'empêchent de se défendre.
他指,
他
实际情况使之无法自我辩护,所以对他
尊严与声誉
诋毁是武断任意
。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌政权人无视和诋毁
柬埔寨公民社会也反对这些企图。
Puis, après avoir analysé ces formes particulières de diffamation religieuse, il se penche sur le caractère universel de la lutte contre la discrimination.
在分析这些不同形式诋毁宗教
后,他将回到反歧视
普遍性问题上。
En décernant un prix à des organisations non gouvernementales qui dénigrent le Zimbabwe, le Canada montre bien qu'il ne cherche qu'à le déstabiliser.
加拿大向诋毁津巴布韦非政府组织颁奖,这点表明加拿大不外企图在津巴布韦制造不稳定而已。
La référence au Zimbabwe comme État à parti unique est donc fausse et constitue une propagande malveillante tirée directement du manuel de nos détracteurs.
因此,将津巴布韦称之一党国家是诋毁我们
人
教科书中散布
不实和恶意
宣传。
C'est une attaque gratuite qui défend bassement les intérêts de ceux qui réclament haut et fort un deuxième rapport afin de pouvoir calomnier le Zimbabwe.
这是没有必要,只是
了迎合那些吵吵嚷嚷要求撰写第二份报告以便对津巴布韦进
诋毁
人们
希望和利益。
Enfin, l'adoption par un nombre croissant de pays de lois concernant la dépénalisation des délits de diffamation écrite ou orale reflète une tendance positive.
最后,越来越多国家通过了法律,将对诽谤、污蔑和诋毁
指控定
非刑事罪
,这仍是立法方面
一个积极
趋势。
La délégation des États-Unis d'Amérique est d'accord avec bon nombre des principes énoncés dans le projet de résolution et déplore que la religion soit dénigrée.
美国代表团赞成决议草案中大多数一般性原则,并对诋毁宗教
表示遗憾。
Sur ces deux fronts, je puis assurer l'Assemblée que l'Afrique n'est pas un continent sans espoir, comme certains de nos détracteurs voudraient le faire croire.
在这两个方面,我可以向大会保证,并非像我们某些诋毁者想让世界相信
那样,非洲并不是一个毫无希望
大陆。
Les déserteurs sont, dans des circonstances normales, des personnes qui sont passées d'un côté à l'autre, et qui ne peuvent qu'accabler le côté qu'ils viennent d'abandonner.
逃兵通常是从一方逃到另一方,只会诋毁他们所逃离那一方。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。