L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图技术指示。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图技术指示。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和说明。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶价格和规格发来。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品信息请浏览网站谢谢!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
情况请来电咨询或面谈。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我描述一下您
症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
程度相当于相对其直接
竞争对手。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提业务咨询和加工服务!
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
研究批发市场战略
关键或重要性。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常地向我们描述了他
不幸遭遇。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品材料。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们讲解先将来时
用法。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长篇幅
列举了库斯卡墓出土物。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品信息。
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了一份
水平。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金条件都
地写在合同指南里。
À la deuxième ligne, insérer le mot « objectif » entre les mots « détaillé » et « complet ».
(3) 将“和全面”等字改为“
、客观和全面”。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量地说明。
Qu'il me soit permis de m'arrêter sur ce point.
允许我进谈论这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。