L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片细
细技术指示。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片细
细技术指示。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶细
价格和规格发来。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供细
业
咨询和加工服
!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了一份
细
水平。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-dessous.
较细
资料载于下列各节。
L'Organisation devrait avoir un programme détaillé pour la mobilité.
本组织应有细
流动方案。
Certaines de ces séances sont substantielles et détaillées.
其中有是实质性和
细
。
Un plan de mise en oeuvre détaillé est en cours d'exécution.
一个细
实施计划正在执行。
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse détaillée.
特别告员感谢政府
细
答复。
Un compte rendu détaillé se trouve dans le rapport du Secrétaire général.
秘告作了
细
说明。
Actuellement, seule la Belgique publie une liste détaillée.
目前只有比利时公布细
清单。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为细
分析。
Cette disposition est présentée plus en détail par un certain nombre de lois.
法律对以上内容做了细
规定。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构成部分作较细
说明。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较细
细节。
Cette question est traitée de manière détaillée au paragraphe 1.1 du présent rapport.
更细
讨论见本
告第1.1段。
Pour plus de renseignements, se reporter à la Partie II du présent rapport.
本告第二部分包括更
细
情况。
Icomsa n'a pas soumis de pièces justificatives détaillées à l'appui de cette demande.
Icomsa没有就这项索赔提交细
佐证。
Un rapport détaillé rédigé en espagnol sera distribué.
将以西班牙文分发一份细
告。
Il n'est pas possible au stade actuel de donner des orientations plus détaillées pour l'application.
目前不可能规定更细
实施准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。