Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她父母的赞成之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她父母的赞成之下结婚了。
Il a été favorable à mon projet.
他赞成我的计划。
Je demande aux membres d'examiner favorablement ces requêtes.
我敦促理事国以赞成的态度考虑这些请求。
La majorité des propositions que nous soutenons nécessitent des ressources financières supplémentaires.
我们赞成的大多数提议需要额外的财政资源。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
J'invite sincèrement tous les membres présents à voter en faveur du projet de résolution.
我真诚地请座的各位成员投票赞成的该决议草
。
Je suis pour vous dans cette discussion.
这场讨论中我是赞成您的。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他的意见。
Ce sont les idéaux pour lesquels nous pensons que la population a voté en Bosnie-Herzégovine.
我们认为,这些是波斯尼亚和黑塞人民投票赞成的理想。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Lutter contre l'impunité constitue une priorité que partage pleinement le Gouvernement mexicain.
同有罪不罚的象作斗争是墨西
政府完全赞成的一项优先任务。
Nous souscrivons dans une large mesure à ces observations.
我们赞成其中的许多看法。
Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.
据报道,赞成合并的民兵对赞成独立者的暴力和恐吓行动剧增。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞成主席的建议。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成有的
文保持不变。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团不会投票赞成贝宁的提议。
Ma délégation s'est toujours prononcée en faveur dune justice internationale équitable.
我国代表团始终赞成公平的国际司法。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他的活动所要追求的优先目标。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将投票赞成贝宁的提议。
Nous le remercions pour ses évaluations, que nous partageons.
我们感谢他的评估,也赞成他的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。