Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意地赞成此事。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意地赞成此事。
Nous avons voté pour une énonciation sérieuse de nos objectifs.
们投票赞成严肃地宣布
们
目标。
M. Kemper (Allemagne) dit qu'il était favorable à une exclusion large des sûretés réelles mobilières.
Kemper先生(德国)说,他赞成广泛地排除证券。
Par conséquent, nous prenons note avec satisfaction du fait que le Conseil ne s'est pas engagé dans cette voie.
因此, 们赞成地注意 到安理会没有采取这一行动。
Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.
欧洲联盟还赞成更经常地采用定而不是
。
J'y consens avec plaisir.
乐意地赞成此事。
Champion du multilatéralisme, il s'est employé à accroître la notoriété de l'ONU à l'échelon mondial.
他强烈地赞成多边主义,并且努力加强联合国在世界舞台上影响力。
Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.
发言人也指出,联合国形成新传播文化对帮助公众正确认识它
工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。
Les Pays-Bas sont favorables à une plus vaste reconnaissance de la juridiction de la Cour internationale de Justice.
荷兰赞成更广泛地承认国际法院管辖权。
La Fédération de Russie est favorable au plus strict respect des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
俄罗斯联邦也赞成最严格地遵守安全理事会有
。
Certaines délégations ont exprimé une nette préférence à voir figurer une liste détaillée ouverte des motifs de discrimination.
若干代表团表示强烈地赞成开列一份详细但无限制歧视理由清单。
Elle est également favorable à ce que la Caisse du Fonds pour l'environnement mondial soit réapprovisionnée de façon adéquate.
本共同体还赞成充分而有力地补充全球环境基金信托基金。
Par principe, l'Ouganda se prononcera donc toujours pour les motions d'ajournement des débats sur les résolutions visant tel ou tel pays.
因此,作为一个原则问题,乌干达将始终如一地投票赞成于中止针对特定国家
辩论
动
。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation est favorable à une définition plus claire du terme “convention de compensation globale”.
COHEN先生(美利坚合众国)说,美利坚合众国代表团赞成对更加明确地界定“净结算协”一词。
De nombreuses délégations ont approuvé avec satisfaction les trois domaines prioritaires du programme de base du Fonds et les objectifs fondamentaux dans chaque domaine.
许多代表团高兴地赞成基金会三个核心方案优先领域以及各领域中实质性重点。
L'Union européenne tient à avancer sur la base des progrès déjà réalisés et à tirer le parti maximal du temps imparti, notamment en commençant les séances ponctuellement.
欧洲联盟致力于巩固已经取得进展,赞成最大限度地利用现有
时间,尤其是准时开会。
J'appuie la demande de la Représentante permanente de l'Équateur - je m'y associe même - et je souhaite que l'on adopte exactement ce qu'elle a dit, mot pour mot.
支持厄瓜多尔常驻代表
请求——实际上
同她一道提出请求——并且
要逐字逐句地赞成她讲
内容。
Avec tout le respect, je dirais que le Conseil vote pour des mandats généreux, et ce relativement rapidement, mais est-ce qu'il vote pour des ressources généreuses aussi rapidement?
允直言,安理会在投票赞成慷慨
授权上动作相当快,但是安理会也同样迅速地投票赞成给予慷慨
资源吗?
Une autre délégation a fait savoir qu'elle était résolument en faveur des équipes d'appui technique et qu'elle avait beaucoup apprécié le travail effectué par celle qui travaillait en Afrique australe.
另一代表团表示,它坚定地赞成国家支助组,并对在南部非洲作业人口基金国家支助组
运作有着深刻
印象。
M. STOUFFLET (France) se dit tout à fait favorable à la proposition du Canada, qui devrait être considérée non pas comme une solution de compromis mais comme le fruit d'une analyse juridique remarquable.
STOUFFLET先生(法国)说,他由衷地赞成加拿大提案,该提案不应被看作是一项折中,而应当被看作是一项缜密
法律分析
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。