On est en train de mettre au point des abécédaires, un guide pédagogique et 30 autres manuels correspondant à ce programme.
根据已经拟定的大纲,还在定一个全国性的识字课本,
师指南和30种辅助
。
On est en train de mettre au point des abécédaires, un guide pédagogique et 30 autres manuels correspondant à ce programme.
根据已经拟定的大纲,还在定一个全国性的识字课本,
师指南和30种辅助
。
Des dictionnaires dans quelques langues locales ont été élaborés et le Département de l'éducation a mis au point du matériel d'appui à l'intention des établissements scolaires.
以一些当地语文写
字典,
育部已
供学校使用的辅助
。
L'enseignement interculturel bilingue ne peut réussir que si les écoles ont des manuels, du matériel pédagogique, des éléments audiovisuels, etc., dans les langues autochtones et adaptés au contexte culturel.
只有为学校提供以土著语文写并具有土著文化特色的课本、辅助
和音像
,多元化双语
育才能取得成功。
Elle donne en outre des conseils professionnels aux départements du gouvernement et aux ONG, produit des matériels pédagogiques, forme des agents de promotion sanitaire et dispense une éducation sanitaire à la population.
此外,该组也负责向政府部门和非政府组织提供专业意见、作健康
育辅助
、训练推广健康大使和向市民传递健康
育信息。
Veuillez fournir des informations sur les initiatives qui ont été prises ou qui sont envisagées afin de réaliser ces progrès, y compris sur le fait de savoir si l'État partie a procédé à un examen des articles pédagogiques supplémentaires, et sur les résultats de cet examen.
请提供资说明已采取
或计划采取哪些积极主动措施实现上述改进,包括提供资
说明该缔约国是否审查辅助
以及这一审查的结果如何。
Ces réclamations sont habituellement liées à la destruction ou à la perte de certains types de biens tels que dessins, plans, logiciels d'ordinateur, bases de données, manuscrits, données scientifiques ou autres liées à la recherche, équipements professionnels, y compris le matériel d'enseignement, photos, droits d'auteur ou autres.
这类索赔尤其与以下类型的财产损毁和损失有关,例如绘图、蓝图、计算机软件、的数据、手稿、科学和其他研究数据、专业辅助手段,包括
、照片、艺术版权或其它版权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。