Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
司位于贵州省丹寨县,
湖南、广西。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
司位于贵州省丹寨县,
湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其阿富汗保持着友好关系。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
们与
们
俄罗斯建立了持久而成功
盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为,坦桑尼亚
合共和国保证充分配合法院
工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦们
岛屿
和非常好
朋友成为
合国会员国。
Il a également souligné la proximité de la France, pays organisateur des deux précédentes conférences et membre de l'Union européenne.
他还强调指出,比利时—— 法国是欧盟
成员国,曾主办了前两次会议。
Il s'agit d'établir des couloirs commerciaux entre les territoires palestiniens occupés et leurs voisins immédiats, la Jordanie et l'Égypte.
为巴勒斯坦贸易改变路线正在进行工作包括在被占领
巴勒斯坦领土与其
约旦和埃及之间建立贸易走廊。
En tant que voisin immédiat du Kosovo, la République de Macédoine y suit avec une attention particulière l'évolution de la situation.
作为,马其顿特别关注科索沃事态发展。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波开关、超声波测距、计数等。
Il existe également des liens de plus en plus étroits avec la Polynésie française, le voisin le plus proche de Pitcairn.
法属波利尼西亚是皮特凯恩,皮特凯恩与它
系日渐加强。
Mais nous progressons et fournissons des conseils et de l'aide à nos voisins immédiats jusqu'au Sud-Caucase, à l'Iraq et à l'Afghanistan.
但们正在向前迈进,从
们
到南高加索,到伊拉克和阿富汗,
们都在提供咨询和援助。
La Mongolie entretient de bonnes relations avec ses deux voisins immédiats dotés d'armes nucléaires qui, depuis le début, ont appuyé son initiative.
蒙古与其两个核保持良好关系,这两个国家从一开始就支持
们
倡议。
Créer un « partenariat de modernité » pour les États d'Asie centrale et leurs voisins immédiats serait utile à la collaboration entre l'ONU et l'OSCE.
为中亚各国及其建立一种“促进现代化
伙伴关系”将是
合国同欧安组织进行协作
一个有益
项目。
Il s'agit là d'un excellent exemple à suivre, non seulement pour les voisins immédiats de la Sierra Leone, mais aussi pour l'Afrique en général.
这不仅为塞拉利昂,而且为全非洲树立了一个很好
例子。
En tant que voisin proche, l'Australie est déterminée à être un partenaire à long terme dans la reconstruction et le développement du Timor oriental.
作为一个,澳大利亚是东帝汶重建和发展过程中
一个坚定长期伙伴。
Cela démontre que la non-prolifération pourrait être renforcée si l'action unilatérale d'un État est appuyée par ses voisins immédiat et par la communauté internationale.
这表明,只要一个国家单方面行动得到该国
及国际社会
支持,不扩散是可以得到加强
。
Le partenariat euroméditerranéen - processus de Barcelone ou processus Euromed - et la Politique de voisinage de l'Europe sont les cadres de cette politique.
欧洲/地中海伙伴关系——巴塞罗那或欧地进程——以及欧洲政策是该政策
框架。
Ce faisant, il a montré que la non-prolifération peut également être renforcée par une action unilatérale appuyée par les États limitrophes et la communauté internationale.
通过这一点,蒙古政府表明采取单方面行动也可加强不扩散制度并能得到和国际社会
支持。
Nous sommes également fermement déterminés à maintenir et à renforcer nos relations amicales non seulement avec nos voisins mais aussi avec tous les pays du monde.
们还坚定决心维持和进一步加强与
们
以及世界所有国家
友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。