Une plus grande transparence s'impose, et ces institutions doivent rendre des comptes et expliquer comment elles ont pensé leurs politiques.
在这些机的政策拟订方面,有必要促进更高的透明度和问责性。
Une plus grande transparence s'impose, et ces institutions doivent rendre des comptes et expliquer comment elles ont pensé leurs politiques.
在这些机的政策拟订方面,有必要促进更高的透明度和问责性。
Les obligations imposées par la nouvelle loi aux fondations et aux caisses de fondations assurent aussi une plus grande transparence de leur financement et de leurs activités.
这部法规为基金会和基本金筹集机规定的义务还确保这些机
的筹资和其他活动有更高的透明度。
La Norvège a donné à ses propres préparatifs un degré élevé de transparence en y associant quelque 70 ONG et institutions représentant une large gamme d'expériences au niveau local.
挪威的筹备工作具有很高的透明度,有70多个非政府组织和代表本国各界人士的机。
Ses institutions sont bien connues pour leur absence de corruption, leur bonne gouvernance, la transparence et la responsabilité, et elles sont représentatives de la vraie nature d'un service public.
众所周知,古巴政府机中很少出现腐败现象,古巴政府
理良好,透明度高,是负责任的政府,它代表了公共服务的
。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机
所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监
。
Ces pays pourraient même offrir volontairement davantage de transparence, grâce à des accords spécifiques avec l'AIEA concernant certains aspects de leur programme relatif au cycle du combustible, afin de renforcer le climat de confiance.
这些国家甚至可以通过与原子能机的特别安排,就它们燃料循环方案的某些方面,提供更大的透明度,以便创造更高的信任。
Sinon, il y aurait un risque important que le créancier garanti antérieur qui consent un crédit garanti par des créances de sommes d'argent suppose, à tort, qu'il avait une sûreté de rang supérieur sur la totalité des créances de sommes d'argent du constituant.
没有这样一个对双方融资机都具透明度并且只需要最少限度的监测的迅速分离,一个很大的风险是,以应收款为抵押而发放信贷的原有有担保债权人将错误地以为其在设保人的所有应收款上都享有级别更高的担保权。
L'intérêt que les banques commerciales portent de plus en plus à celui-ci a d'ailleurs appelé à mettre en place un cadre réglementaire plafonnant les taux d'intérêt dont les microprêts sont assortis, en général élevés, à assurer la stabilité financière du secteur et à veiller à la concurrence, à la responsabilisation, à la transparence, à la protection du consommateur et à la réalisation de l'idéal de l'universalité d'accès.
商业银行对微型信贷机的兴趣日益增
,这就需要作出
理规定,给微型信贷通常支付的较高的有效利率设定上限,以保证在这一部门实现金融稳定、竞争、问责制、透明度、消费者保护和普遍获得的目标。
Confronté au contraste entre les nouveaux défis de la mondialisation et les menaces d'antan, le monde contemporain exige plus de justice pour tous, justice qui se traduira par une plus grande efficacité et transparence au sein des organes de l'ONU et de ses procédures, mais aussi en ce qui concerne les réformes institutionnelles qui témoignent de l'attachement des États Membres aux objectifs et valeurs communs et profondément partagés.
当今的世界面临着全球化的新挑战与古老的威胁之间的对比,要求所有人享有更大的正义,这一正义不仅变为联合国各机和程序的越来越高的效率和透明度,而且还变为明显证实各会员国对共同和极为赞同的目标和价值的承诺的体制改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。