Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必须履行,
是一个道义上
。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有道义上来确保易受伤害
民族得到保护。
Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.
实现发展消除贫困既是道义上
,也是
道主义
。
Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).
他们共同承担庭物质
道义上
(《个
庭法》第293条)。
L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.
制药工业必须承担道义上,必须就差别价格采取
多措施。
Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.
一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律道义上
。
Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.
我们需要这样做,这不仅是法律问题,而且也是道义上。
Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.
消除饥饿是一项道义上,此外从经济角度分析也是受益颇多
。
Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.
这不仅是一个艰巨务,也是道义上
,需要所有成员国
共同努力。
Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.
我们具有道义上,不仅仅只是调整我们岌岌可危
制度,我们必须要改变这种制度。
Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.
国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪
巴勒斯坦
民负有道义上
。
Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.
他们可能不负什么刑事,但道义上是有
,因此也同样应该负
。
Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.
在发生此种罪行并且制止此种罪行一切
平手段均已用尽
地方,安全理事会有道义上
为国际社会采取行动。
On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.
们还认为,受影响不大
国
——它们通常是较富裕
国
——拥有道义上
,为减轻这场流行病造成
类苦难作出自己
贡献。
Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.
我们负有道义上这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力
平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域
具体目标拓展。
Ayant au titre de la Charte des Nations Unies la responsabilité principale du maintien de la paix et la sécurité internationales, le Conseil de sécurité a plus qu'une obligation morale d'aborder la question des armes légères.
根据《联合国宪章》,安全理事会对维持国际平与安全负有主要
,因而在处理小武器问题上,它所担负
不仅仅只是道义上
。
Les pays développés ont donc l'obligation et le devoir moral de veiller à ce que les nouvelles technologies soient à la portée de tous, afin d'éviter d'aggraver les désavantages inhérents à nombre de pays en développement.
因此,发达国有义务,也有道义上
来确保所有国
都能享有新
技术,以避免许多发展中国
内在
不利条件
恶化。
Elle se félicite de la décision de la Fédération de Russie de ratifier le TICE et START II et souligne que les États dotés d'armes nucléaires ont la responsabilité juridique et morale de les détruire au plus tôt.
它欢迎俄罗斯联邦决定批准全面禁试条约第二阶段裁武会谈,并强调,那些拥有核武器
国
负有法律上
道义上
,必须尽早销毁这些核武器。
Les États membres ont outre leurs obligations de compte rendu et de mise en œuvre la responsabilité morale de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher les armes de destruction massive de tomber aux mains d'acteurs non étatiques.
成员国除报告执行
之外,还承担着道义上
,采取所有可能
步骤来防止大规模毁灭性武器落入非国
行动者
手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。