J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我爱特丹,这座让我着迷的城市。
J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我爱特丹,这座让我着迷的城市。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城特丹,到水上城市威尼等地去。
Amsterdam sombre dans une immense déception.
特丹陷入巨大的失望情绪之中。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城特丹,到水上城市威尼等地去。
Dans certaines villes comme Amsterdam, des conseils de quartier ont été mis en place.
一些城市,如特丹,还建立了街道委员会。
L'incident bien connu de l'avion d'El-Al au-dessus d'Amsterdam en est la meilleure preuve.
其中最好的证据就是特丹发生的著名的以航飞机事件。
Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.
《特丹条约》规定了联盟范围内实现社会融合的任务。
Notre capitale, Amsterdam, accueille 177 nationalités.
我国首都特丹生活着177个民族。
De toute manière, la plupart des vols au départ d'Amsterdam n'offrent pas un service de première classe.
况且,从特丹起飞的航班大多数没有头等服务。
Cette dernière a effectué une visite en Belgique, passant par la même occasion deux jours à Amsterdam.
特别报告员到比利时进行了访问,顺便前往特丹两天。
7 L'auteur déclare que le juge Mijnssen avait été collègue du juge Heemskerk dans une université d'Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.
它知道那里完成的、目的地为安特卫普、特丹和约翰内堡的至少三宗交易。
Cette étude a été cofinancée par la Commission européenne (DAPHNE), par l'Institut tropical royal d'Amsterdam et par Défense des enfants International (Pays-Bas).
这项研究是由欧洲委员会(DAPHNE)、特丹皇家热带研究所和国际捍卫儿童协会(荷兰)联合资助的。
K. de la cour d'appel d'Amsterdam était membre du Conseil des commissaires de NBM a aussi créé un conflit d'intérêts.
特丹上诉法院的T.K.法官是NBM授权专员理事会的成员这一事实也造成利益冲突。
Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.
该方案是由特丹妇女收容所、特丹-特朗警方和司法部共同发起的。
Le transporteur néerlandais Martinair a pris sa place et achemine actuellement le minerai depuis Kigali, deux fois par semaine, jusqu'à Amsterdam.
取而代之的是,荷兰的Martinair航空公司目前每周两次将钶钽铁矿石从基加利运往特丹。
L'Union européenne et ses États membres maintiennent d'excellentes relations avec le HCR dans le cadre des consultations stratégiques établies en vertu du Traité d'Amsterdam.
欧洲联盟及其成员国根据《特丹条约》规定,同难民专员办事处保持良好的关系。
On envisage d'établir avec le concours d'éventuels donateurs un prix de l'Année internationale de l'eau douce pour récompenser les initiatives de sensibilisation particulièrement remarquables.
纽约南街海港博物馆与荷兰特丹的电视制作公司Swynk Productions合作,准备筹办一个庆祝国际淡水年的教育性展览。
Le portail Horeca, créé par la ville d'Amsterdam (Pays-Bas), est un guichet unique pour l'obtention de licences d'exploitation d'hôtels, de restaurants et de débits de boisson.
特丹是(荷兰)建立的“Horeca”门户网站 是开设旅馆、餐厅和咖啡厅许可发放的一站式办理点。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲城市—从利物浦到特丹和其他知名的城市区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。