Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在带的袭击尤为激烈。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在带的袭击尤为激烈。
Bande de cons!
〈口语〉一群傻瓜蛋!
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.
我们尤其关注带的人道主义局势。
À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.
目前,班达亚齐的机场向商业和人道主义航班开放。
M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.
Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为带发生的悲剧事件感到痛心。
Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.
他绷紧了,像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。
Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.
研讨会将以“带人道主义需求的国际应对”为主题。
En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.
关于与带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。
La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.
巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和带派遣国际观察团。
Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.
以色列当局在带实施的封锁政策制造了严重困难。
Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.
他欢迎秘书长决定对带的事态进行调查。
Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.
他再次呼吁向带派遣一个联合国主持的国际观察团。
Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.
一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。
La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.
带的局势令人担忧,不受阻挠继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。
La situation est plus particulièrement difficile dans la Bande de Gaza, où 90 % de la population assiégée vivent en dessous du niveau de pauvreté.
带的形势尤其严峻,90%的围困人口生活在贫困线以下。
Update : nous ne savons pas si cette vidéo est officielle. Attention, il pourrait s'agir d'un fake. Nous attendons une confirmation officielle de Namco Bandai.
我们不知道这是否是官方的视频。注意,它可能是假的。我们正在等待正式的确认该游戏。
Israël continue de différer son retrait prévu de la Bande de Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie sous de faux prétextes et sans raison.
以色列继续利用其以虚假和毫无根据的主张为由,迟迟不按计划拖延从带和西岸部分领土的计划撤军。
IBS a également entrepris un projet de logements à Lam No, petite ville au sud de Banda Aceh qui a été totalement détruite par le tsunami.
协会还在班达亚齐以南被海啸彻底摧毁的小城Lam No进行一个住房项目。
Il faut mettre en place un dispositif pour enquêter sur les crimes commis contre des civils dans la Bande de Gaza et traîner leurs auteurs en justice.
应制定一个机制,用以调查对带平民所犯下的罪行,并将犯罪人绳之以法。
Il a été par deux fois soumis à un simulacre d'exécution, qui consistait à lui bander les yeux, dos au mur, avant de tirer des coups de feu.
他曾经历了被蒙着眼睛押出去,背靠墙站着,朝他开枪的两次假枪毙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。