Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争创文明企业先锋。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努力做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、力求做到最好!
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努力让您满意。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带客户!
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该胆行动,比以往任何时候都更努力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我们也依然抱有希望。
Il faut continuer de s'efforcer d'obtenir des résultats concrets.
虽然未达成协商一致,但是,审议委员会的工作方法本身就改善了它的工作;因此,重要的是应继续这些努力,以期达成新的实际成果。
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,也希望我们的真诚能你满意的微笑!
Nous devons continuer à nous efforcer d'améliorer la diffusion des informations pertinentes.
我们应该继续集中改善有关信息的传播。
Le Conseil s'est aussi efforcé de travailler dans une plus grande transparence.
安理会还在提高努力其工作过程中的透明度。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。