La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.
大部分被清理的土地都曾受到集束弹药的污染。
La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.
大部分被清理的土地都曾受到集束弹药的污染。
Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.
这些地区显示出在这37个地区中有虫患社区的比例已超过了50%。
L'Afghanistan continue de figurer parmi les pays du monde les plus infestés de mines terrestres.
阿富汗仍然是世界上雷患最为重的国家之一。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三分之一的国土受到地雷污染。
Toutefois, de nombreuses autres zones demeurent infestées par les mines.
然而,很多其他地区仍然充满着地雷。
Ainsi, la catégorie Sport et Loisirs du site d’Amazon est infestée d’objets pouvant devenir des armes.
于是,亚马逊网站体育与娱乐类别被大量可变成武器的东西所充斥。
Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.
在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷或未爆弹药的影响。
Enfin, plusieurs zones sont infestées de mouches tsé-tsé et l'onchocercose et d'autres maladies y sévissent.
最后,一些地区还遭受舌蝇、盲症和其他疾病的影响。
La vallée du Jourdain demeure infestée de mines terrestres antipersonnel plantées il y a des décennies.
约仍然存在几十年前埋下的杀伤人员地雷。
Le Département de l'agriculture a pris des dispositions pour lutter contre ce fléau dans les zones infestées.
农业部成功地在受灾地区采取了防治措施。
La Croatie est infestée de mines antipersonnel, avec 1 million de mines terrestres environ éparpillées sur des régions entières de son territoire.
克罗地亚是一个遭到杀伤人员地雷高度污染的国家,大约一百万枚地雷分布在其领土许多部分。
Les routes, les zones agricoles, les canaux d'irrigation, les villages et même des zones proches de la capitale, Kaboul, sont infestées par les mines terrestres.
道路、农业地区、灌溉渠、村庄甚至接近首都喀布尔市的地区,都到处埋设着地雷。
C'est grâce à ces démineurs que plus de 1 000 kilomètres carrés de terrains infestés de mines et d'engins non explosés ont été nettoyés jusqu'à présent.
正是由于这些排雷人员的努力,到目前已清理出1 000多平方公里布有地雷和未爆弹药的土地。
La Convention, bénéficiant d'un vaste appui, a été ratifiée par plus de 120 États et signée par 21 pays, y compris plus de 40 États infestés par les mines.
为广泛支持公约,已经收到120多项批准和21份签名,包括来自受地雷影响的40多个国家。
S'agissant du programme de mise en oeuvre en cours, je voudrais dire que la Zambie a déjà entrepris des études préliminaires pour déterminer les zones éventuellement infestées.
关于不断进行的执行方案,我要向大家报告,赞比亚以前进行过一些初步调查,以确定可能受害的地区。
La FAO et les gouvernements des pays touchés ont monté une vaste opération de lutte contre le fléau, traitant plus de 12 millions d'hectares infestés pour protéger les récoltes.
粮农组织和受灾国家政府开展了大规模的控制行动,对1 200万公顷受灾农田进行了治理,保护作物。
Dans certains districts, l'existence de zones infestées de mines terrestres de toutes sortes, de munitions non explosées et de restes explosifs de guerre constituait une menace pour la population civile.
不同种类的地雷、未爆弹药和战争遗留爆炸物遍布各地区,对受到影响的各县的平民生命构成威胁。
Dans le gouvernorat de Souleimaniyeh, le Bureau des services d'appui aux projets réalise actuellement une opération de déminage dans un canal long de 60 kilomètres et en partie infesté de mines.
在苏莱曼尼亚省,联合国项目事务厅目前正在一个供水项目上进行排雷作业,那里的一条60公里长的水渠部分埋有地雷。
Depuis son apparition dans notre pays, le Thrips palmi a touché 17 cultures dans les zones infestées, dont la pomme de terre, le haricot, le piment, le concombre et la courge.
特里普斯病自从在古巴出现以来,已对受害区的17种作物造成了影响,如土豆、豆角、辣椒、黄瓜和冬瓜。
L'utilisation de celles-ci par des groupes armés continue d'infliger aux populations civiles innocentes, des souffrances atroces, d'entraver les échanges commerciaux et de freiner toute action de développement dans les zones infestées.
这些武器被武装团伙用来在受侵扰区域内不断为无辜平民制造无数痛苦,妨碍贸易和阻碍各种发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。